Lyrics and translation dvsn - Think About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
think
that
we
Не
думай,
что
мы
...
Could
ever
be
friends
again
Мы
могли
бы
когда
нибудь
снова
стать
друзьями
'Cause
our
history
Потому
что
наша
история
Seems
like
it
never
ends
Кажется,
это
никогда
не
кончится.
Who's
gonna
make
love
like
I
do?
Кто
будет
заниматься
любовью
так,
как
я?
And
who
knows
your
touch
like
I
do?
И
кто
знает
твои
прикосновения
так,
как
я?
And
who's
gonna
make
sure
that
you
come
first
in
everything
they
do?
И
кто
позаботится
о
том,
чтобы
ты
был
первым
во
всем,
что
они
делают?
Everything
you
do,
I
want
you
tell
the
fuckin'
truth
Все,
что
ты
делаешь,
я
хочу,
чтобы
ты
говорил
гребаную
правду.
I
know
you
still
think
about
me
Я
знаю,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне.
I
know
you
still
think
about
me
Я
знаю,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне.
Way
up
there
all
alone
Там
наверху
совсем
один
Yeah,
I
bet
they'll
never
know
Да,
держу
пари,
они
никогда
не
узнают.
I
know
you
still
think
about
me
Я
знаю,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне.
How
could
you
not
think
about
me?
Как
ты
могла
не
думать
обо
мне?
Way
up
there
all
alone
Там
наверху
совсем
один
The
best
that
you've
ever
known
Лучшее,
что
ты
когда-либо
знал.
I
know
you
still
Я
все
еще
знаю
тебя.
I
know
you
still
think
about
me
Я
знаю,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне.
Do
you
not
think
about
me?
Ты
не
думаешь
обо
мне?
You're
gonna
think
about
me
Ты
будешь
думать
обо
мне.
Don't
think
that
we
Не
думай,
что
мы
...
Could
ever
be
just
platonic?
Может
ли
это
быть
просто
платоническим?
And
is
it
just
me
И
это
только
я?
Or
would
that
be
too
ironic?
Или
это
было
бы
слишком
иронично?
Now
who
gonna
fuck
like
I
do?
Кто
теперь
будет
трахаться
так,
как
я?
And
who
knows
your
touch
like
I
do?
И
кто
знает
твои
прикосновения
так,
как
я?
And
who's
gonna
make
sure
that
you
come
first
in
everything
they
do?
И
кто
позаботится
о
том,
чтобы
ты
был
первым
во
всем,
что
они
делают?
Everything
you
do,
I
want
you
tell
the
fuckin'
truth
Все,
что
ты
делаешь,
я
хочу,
чтобы
ты
говорил
гребаную
правду.
I
know
you
still
think
about
me
Я
знаю,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне.
I
know
you
still
think
about
me
Я
знаю,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне.
Way
up
there
all
alone
Там
наверху
совсем
один
Yeah,
I
bet
they'll
never
know
Да,
держу
пари,
они
никогда
не
узнают.
I
know
you
still
think
about
me
Я
знаю,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне.
How
could
you
not
think
about
me?
Как
ты
могла
не
думать
обо
мне?
Way
up
there
all
alone
Там
наверху
совсем
один
The
best
that
you've
ever
known
Лучшее,
что
ты
когда-либо
знал.
I
know
you
still
Я
все
еще
знаю
тебя.
I
know
you
still
think
about
me
Я
знаю,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне.
Do
you
not
think
about
me?
(Do
you
not
think
about
me?)
Ты
не
думаешь
обо
мне?
(Ты
не
думаешь
обо
мне?)
You're
gonna
think
about
me
Ты
будешь
думать
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Jefferies, Daniel Daley
Attention! Feel free to leave feedback.