dwomad! - le Guerrier-Poète! - translation of the lyrics into Russian

le Guerrier-Poète! - dwomad!translation in Russian




le Guerrier-Poète!
Воин-поэт!
J'adore les belles choses, c'est pour ça, j'adore la destruction
Я обожаю красивые вещи, поэтому я обожаю разрушение
Je suis dans ton back shawty, je te demande un peu de discrétion
Я у тебя за спиной, детка, прошу немного сдержанности
Toi tu viens me parler, mais quel acte de soumission
Ты приходишь поговорить со мной, но это акт подчинения
Ok! j'ai perdu ouais plus qu'une bataille, mais jamais nous négocions
Хорошо! Я проиграл, да, больше чем одно сражение, но мы никогда не ведем переговоры
Ok! j'ai deux frères
Хорошо! У меня два брата
Négro je te ne connais pas, nan, j'en ai que faire
Братан, я тебя не знаю, нет, мне всё равно
Négro comme Big Brother je peux entendre de loin,
Братан, как Большой Брат, я могу слышать издалека,
Je contrôle la foudre, et cette bih m'appelle Ener
Я управляю молнией, и эта малышка зовет меня Энер
Tous les matins moi je pense qu'à mon pain,
Каждое утро я думаю только о своем хлебе,
Je pense qu'un jour nous deux, on va croiser le fer
Я думаю, что однажды мы с тобой скрестим шпаги
On remplit nos coupes de la belle robe de ce vin,
Мы наполняем наши бокалы прекрасным рубиновым вином,
S'échangent tous nos souhaits, tout en levant nos verres
Делимся всеми своими желаниями, поднимая бокалы
T'étais jeune, t'étais con, tu voulais seulement détruire ces ovaires
Ты был молод, ты был глуп, ты хотел только разрушить эти яичники
On a perdu combien d'amis à cause de cet esprit pervers
Сколько друзей мы потеряли из-за этого извращенного ума
Nan jamais ça va s'arrêter, oh my god quel calvaire
Нет, это никогда не прекратится, о боже, какая мука
Comment tu peux être un homme sensé, et tombé dans ces travers
Как ты можешь быть разумным человеком и попасть в эти сети
Mon frère, ton frère je suis ton Gardien,
Брат мой, твой брат, я твой Хранитель,
Jamais je peux trahir même pour quelques câlins
Я никогда не предам даже ради нескольких объятий
Négro si c'est ma shit, bah c'est ta shit,
Братан, если это моя тема, то это и твоя тема,
Viens on y va, on va coper du Balmain, du Lanvin
Пойдем, купим Balmain, Lanvin
Haute couture mes chaussures, dans tes yeux mon allure,
Высокая мода, моя обувь, в твоих глазах мой образ,
En répétition comme un gif ou un Canvas
На повторе, как gif или Canvas
Moi je suis tous les jours sur FL,
Я каждый день на FL,
Qu'est-ce que j'irais au sud de la France ou en cances-va
Зачем мне ехать на юг Франции или в отпуск
Je suis son pensement, mon odeur c'est son encens
Я ее пластырь, мой запах - ее ладан
Elle dit quand je suis pas là:
Она говорит, когда меня нет рядом:
Son tout petit cœur ressent comme des petits pincements
Ее маленькое сердечко чувствует покалывание
Nan moi j'en ai rien à foutre de ce système,
Нет, мне плевать на эту систему,
Nan je veux pas être dans les classements
Нет, я не хочу быть в чартах
Adrien c'est Saint-Maximin, il effectue tous les passements
Адриен - это Сен-Максимен, он выполняет все финты
Patience,
Терпение,
Passion
Страсть
J'adore les belles choses, c'est pour ça, j'adore la destruction
Я обожаю красивые вещи, поэтому я обожаю разрушение
Je suis dans ton back shawty, je te demande un peu de discrétion
Я у тебя за спиной, детка, прошу немного сдержанности
Toi tu viens me parler, mais quel acte de soumission
Ты приходишь поговорить со мной, но это акт подчинения
Ok! j'ai perdu ouais plus qu'une bataille, mais jamais nous négocions
Хорошо! Я проиграл, да, больше чем одно сражение, но мы никогда не ведем переговоры
Jamais nous négocions, elle me dit pourquoi tu montres pas d'émotions
Мы никогда не ведем переговоры, она спрашивает, почему я не показываю эмоций
Fuck ton addiction, je vois comme en slow motion
К черту твою зависимость, я вижу, как в замедленной съемке
J'ai créé un plan pour détruire cette roue,
Я создал план, чтобы разрушить это колесо,
Mais à zéro moment je te mentionne
Но ни разу не упомянул тебя
Je fais ce qui me passionne
Я делаю то, что меня увлекает
je combats mes démons, je combats mes- comme Ken Carson
Я сражаюсь со своими демонами, я сражаюсь со своими... как Кен Карсон
Si tu me casses la tête, je vais trouver une solution
Если ты мне вскружишь голову, я найду решение
c'est passer outre, comme Professeur Layton
Это выйти за рамки, как профессор Лейтон
On coffre la money, Vie guidée par money,
Мы забираем деньги, жизнь, управляемая деньгами,
On cherche juste toutes les différentes méthodes
Мы просто ищем все возможные способы
Ces négros ils apprennent poussière
Эти ниггеры учатся в пыли
Je viens de rien il y'a de la poussière
Я пришел из ниоткуда, оттуда, где пыль
Ça veut trésorerie de station balnéaire
Это означает кассу курортного города
Il était même pas double O Baudelaire
Он даже не был двойным нулем Бодлера
Elle m'a dit ferme tes yeux, et imagine nous
Она сказала мне: закрой глаза и представь нас
j'ai fermé mes paupières, et moi j'ai vu nada
Я закрыл веки и ничего не увидел
elle a cru que j'allais voir quoi cette idiote
Она думала, что я увижу что-то, эта идиотка
Wow, je me sens comme le Chevalier Oignon dans Game of Thrones,
Вау, я чувствую себя как Луковый Рыцарь в Игре Престолов,
Et je complote aussi comme un- comme un lézard
И я замышляю что-то, как... как ящерица
J'adore les belles choses, c'est pour ça, j'adore la destruction
Я обожаю красивые вещи, поэтому я обожаю разрушение
Je suis dans ton back shawty, je te demande un peu de discrétion
Я у тебя за спиной, детка, прошу немного сдержанности
Toi tu viens me parler, mais quel acte de soumission
Ты приходишь поговорить со мной, но это акт подчинения
Ok! j'ai perdu ouais plus qu'une bataille, mais jamais nous négocions
Хорошо! Я проиграл, да, больше чем одно сражение, но мы никогда не ведем переговоры





Writer(s): Yami Dwomad


Attention! Feel free to leave feedback.