Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all about you
alles über dich
Yeah,
it′s
all
about
you
Ja,
es
geht
nur
um
dich
I'll
go
through
anything
with
you
Ich
ertrage
alles
mit
dir
Don′t
care
about
myself
Kümmere
mich
nicht
um
mich
selbst
Don't
hang
with
no
one
else
Hänge
mit
niemand
anderem
ab
They
don't
make
me
feel
like
you
do
Sie
machen
mich
nicht
so
fühlen
wie
du
Baby,
it′s
all
about
you
Baby,
es
geht
nur
um
dich
I′d
drop
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
fallen
lassen
It
doesn't
matter
if
it
hurts
Egal
ob
es
schmerzt
I′ll
try
to
make
it
work
Ich
versuche
es
hinzubekommen
'Cause
I′m
so
in
love
with
you
Weil
ich
so
in
dich
verliebt
bin
And
if
you
drift
apart
from
me
Und
wenn
du
dich
von
mir
entfernst
I
don't
know
what
I′ll
do
Weiß
ich
nicht
was
ich
tun
werde
I
would
break
my
neck
Ich
würd
mir
den
Hals
brechen
Just
to
be
right
next
to
you
Um
direkt
neben
dir
zu
sein
It's
all
about
the
way
you
look
at
me
Es
geht
um
den
Blick
mit
dem
du
mich
ansiehst
When
you′re
being
sweet
Wenn
du
lieb
bist
It's
all
about
the
way
you′re
in
my
dreams
Es
geht
um
die
Art
wie
du
in
meinen
Träumen
bist
When
you're
next
to
me
Wenn
du
neben
mir
bist
It′s
all
about
you
Es
geht
nur
um
dich
It's
all
about
you
Es
geht
nur
um
dich
I′m
just
trying
to
talk
Ich
versuche
nur
zu
reden
Not
trying
to
argue
Nicht
zu
streiten
Not
everything's
a
fight
Nicht
alles
ist
ein
Kampf
I
know
you
think
it
might
me
Ich
weiß
du
denkst
es
könnte
so
sein
I
don't
really
blame
you
Ich
geb
dir
nicht
wirklich
die
Schuld
′Cause
when
it′s
all
about
you
Denn
wenn
es
nur
um
dich
geht
It's
kinda
hard
to
keep
my
cool
here
Fällt's
mir
schwer
ruhig
zu
bleiben
I
fucking
yelled
Ich
hab
verdammt
nochmal
geschrien
You′ve
been
putting
me
through
hell
Du
hast
mich
durch
die
Hölle
gehen
lassen
So,
I'm
sorry
if
I
drop
my
fucking
facade
Also
tut
mir
leid
wenn
ich
meine
verdammte
Fassade
ablege
For
a
couple
of
fucking
seconds
Für
ein
paar
verfluchte
Sekunden
It′s
all
about
the
way
you
glare
at
me
Es
geht
um
die
Art
wie
du
mich
anfunkelst
When
you're
being
mean
Wenn
du
gemein
bist
It's
all
about
the
way
you
haunt
my
dreams
Es
geht
um
die
Art
wie
du
meine
Träume
heimsuchst
When
you're
far
from
me
Wenn
du
weit
von
mir
bist
It′s
all
about
you
Es
geht
nur
um
dich
It′s
about
you
Es
geht
um
dich
Never
knew
what
you
could
do
Wusste
nie
was
du
anrichten
könntest
I
lost
my
sense
of
self
Ich
verlor
mein
Selbstgefühl
It's
a
fucking
hard
sell
Ein
verdammt
schwerer
Handel
When
you
make
it
all
about
you
Wenn
du
alles
um
dich
drehen
lässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Akin
Attention! Feel free to leave feedback.