dynastic - snapcase - translation of the lyrics into German

snapcase - dynastictranslation in German




snapcase
Zuschnappen
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I don't have much time left
Ich habe nicht mehr viel Zeit
I think I'm gonna snap
Ich glaub, ich dreh gleich durch
I think I'm gonna snap
Ich glaub, ich dreh gleich durch
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I don't have much time left
Ich habe nicht mehr viel Zeit
I think I'm gonna snap
Ich glaub, ich dreh gleich durch
I think I'm gonna snap
Ich glaub, ich dreh gleich durch
And if you have the onus to help me
Und wenn du die Pflicht spürst, mir zu helfen
I won't let you waste your time
Lass ich dich deine Zeit nicht verschwenden
I gave up on myself a long time ago
Ich habe vor langer Zeit auf mich selbst verzichtet
I can't even try
Ich kann nicht einmal versuchen
And god, I don't know why
Und Gott, ich weiß nicht warum
I feel a catharsis
Ich spüre eine Katharsis
I feel a paralyzing force
Ich fühle eine lähmende Kraft
Is this what the dark is?
Ist das, was die Dunkelheit ist?
Is this what I've been waiting for?
Ist das, worauf ich gewartet habe?
And if you have the onus to help me
Und wenn du die Pflicht spürst, mir zu helfen
I won't let you waste your time
Lass ich dich deine Zeit nicht verschwenden
I gave up on comfort a long time ago
Ich habe vor langer Zeit auf Komfort verzichtet
I can't even try
Ich kann nicht einmal versuchen
Hi
Hi
Hi, I've missed you so much
Hi, ich habe dich so sehr vermisst
From past lives
Aus vergangenen Leben
I've got so much to tell you
Ich habe dir so viel zu erzählen
I need you to hear that I need you
Du musst hören, dass ich dich brauche
In this life
In diesem Leben
In this fucking second
In dieser verdammten Sekunde
I know I sound so crazy
Ich weiß, ich klinge verrückt
But it's crazy
Aber es ist verrückt
The sun and the ocean finally saved me
Die Sonne und der Ozean haben mich schließlich gerettet
Fact remains that you're safe
Fakt bleibt, dass du in Sicherheit bist
Well, you can write it off
Nun, du kannst es abschreiben
Well, if you're not okay
Nun, wenn es dir nicht gut geht
Well, fuck, of course you're not
Nun, verdammt, natürlich geht es dir nicht gut
Just wanted you to be honest
Ich wollte nur, dass du ehrlich bist
But, you can do what you want
Aber du kannst tun, was du willst





Writer(s): Brandon Akin


Attention! Feel free to leave feedback.