Lyrics and translation E-Dancer - The Human Bond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Human Bond
Человеческая связь
Boond
boond
karke
mujko
milna
tera
aur
mujme
mujse
jyada
hona
tera
Капля
за
каплей
я
растворяюсь
в
тебе,
и
ты
становишься
больше,
чем
я
сам
Bheega
bheega
sa
mujko
tan
tera
lage
Твое
тело
кажется
мне
влажным
и
манящим
Aaja
tujko
peeloon
man
mera
kahe
Приди,
позволь
мне
испить
тебя,
как
просит
моя
душа
Mere
wajah
mujme
thodasa
bhi
Не
смотри
на
меня,
в
себе
найди
Dekh
tuna
bacha
tujme
bhi
Того
ребенка,
что
проснулся
и
в
тебе
Jhalne
laga
garm
saansose
me,
tu
pighalne
laga
mujme
hi
Горячее
дыхание
обжигает,
ты
таешь
во
мне
Katra
katra
me
jaloon
sharmse
tere
miloon
jism
tera
moom
ka
pighla
doon
Капля
за
каплей,
сгорая
от
стыда,
я
сливаюсь
с
твоим
телом,
словно
воск
Karwate
bhi
tang
ho
Даже
повороты
тесны
Raat
bhar
tu
sang
ho,
Всю
ночь
ты
со
мной,
Tere
har
ek
ang
ko
sulaga
doon
Я
зажгу
каждый
твой
уголок
Bheega
bheega
sa
mujko
tan
tera
lage
Твое
тело
кажется
мне
влажным
и
манящим
Aaja
tujhko
peeloon
man
mera
kahe
Приди,
позволь
мне
испить
тебя,
как
просит
моя
душа
Me
na
wajah
mujme
thoda
bhi
dekh
tu
na
bacha
tujh
me
bhi
Не
смотри
на
меня,
в
себе
найди
того
ребенка,
что
проснулся
и
в
тебе
Jalne
laga
garm
saansoon
se
me
Горячее
дыхание
обжигает
меня
Ha
pighalne
laga
mujme
hi
Да,
ты
таешь
во
мне
Hone
de
kuch
galatiyaan
Позволь
немного
ошибок
Rengti
ye
ungliyan
jism
ke
tu
darmiyaan
theherade
Мои
пальцы
скользят
по
твоему
телу,
замирая
между
нами
Lamha
koi
garm
to
Мгновение
жаркое,
Ya
ho
pal
bhi
barf
to
Или
миг
ледяной,
Mujpe
hoja
kharch
tu
yoon
aa
ke
Растрать
себя
на
меня,
приди
так
Bheega
bheega
sa
mujko
tan
tera
lage
Твое
тело
кажется
мне
влажным
и
манящим
Aaja
tujko
peeloon
man
mera
kahe
Приди,
позволь
мне
испить
тебя,
как
просит
моя
душа
Me
na
wajah
mujme
thoda
sa
bhi
dekh
tu
na
bacha
tujme
bhi
Не
смотри
на
меня,
в
себе
найди
немного
того
ребенка,
что
проснулся
и
в
тебе
Jalne
laga
garm
saansoon
se
me
Горячее
дыхание
обжигает
меня
Tu
pighalne
laga
mujh
me
hi...
Ты
таешь
во
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Maurice Saunderson
Album
Heavenly
date of release
01-10-1997
Attention! Feel free to leave feedback.