Lyrics and translation e-dubble - Jambox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well-
my-
vocal
chords
are
a
bit
strained
from-
singing
soprano-
AND
Ну,
мои
голосовые
связки
немного
напряжены
от
пения
сопрано
И
Making
it
SKRAIN
От
того,
что
я
делаю
это
круто.
Scratch
that,
nix
that
that's
insane,
Забей,
забудь,
это
безумие,
I
never
go
to
strip
clubs
they're
too
plain
Я
не
хожу
в
стрип-клубы,
они
слишком
скучные.
Boring
like
mormons,
Скучные,
как
мормоны,
Chillin'
in
the
UTAH
rather
not
pay
a
chick
to
like
this
goofball
Тусующиеся
в
Юте,
уж
лучше
не
платить
цыпленку,
чтобы
он
полюбил
этого
придурка.
Rather
find
a
lady,
Лучше
найти
девушку,
Who
likes
her
dudes
tall,
loves
hip-hop
and
got
back
like
Ru-Paul
Которой
нравятся
высокие
парни,
которая
любит
хип-хоп
и
у
которой
задница,
как
у
Ру
Пол.
I'm
talkin'
bout
the
one
from
round
my
way,
Я
говорю
о
той,
что
из
моего
района,
It's
spelled
a
lil'
different
but
it
sounds
the
same
Пишется
немного
по-другому,
но
звучит
так
же.
And
you
can
talk
shit
but
that
would
be
И
ты
можешь
говорить
гадости,
но
это
было
бы
Ashame
cuz'
I
could
serve
you
up
like
ham
and
eggs
Позором,
потому
что
я
мог
бы
подать
тебя,
как
яичницу
с
беконом.
Hollandaise
and
english
muffin's,
С
голландским
соусом
и
английскими
маффинами,
Ca
ll
you
benedict
arnold
when
you
get
to
huffin'
Назову
тебя
Бенедиктом
Арнольдом,
когда
ты
накуришься.
Cuz'
you
left
your
crew
lookin'
like
some
artic
Потому
что
ты
бросил
свою
команду,
выглядящую
как
арктические
Puffin's,
with
their
chests
stuck
out
can't
speak
or
nothin'
Тупики,
с
выпяченными
грудями,
не
могущие
ни
говорить,
ни
шевелиться.
Enough
of
that
dumb
shit,
Хватит
этой
херни,
I'm
on
my
juice
and
gin,
I
got
my
cup
and
I
just
chipped
in
Я
на
своем
соке
с
джином,
у
меня
есть
стакан,
и
я
только
что
налил.
Tip
a
cup
to
the
sky
and
toast
my
jambox
Поднимаю
бокал
за
небо
и
чокаюсь
со
своим
джембоксом,
Cuz'
we
all
got
an
urge
to
get
jammed
up
Потому
что
у
всех
нас
есть
желание
оторваться.
80's
babies,
join
me
in
celebration
Детишки
80-х,
присоединяйтесь
ко
мне,
чтобы
отпраздновать,
No
exclusions,
excuses
or
genres
to
shun
Никаких
исключений,
оправданий
или
жанров,
от
которых
нужно
сторониться.
We're
inclusive,
elusive
but
still
remain
one
Мы
открыты,
неуловимы,
но
все
еще
едины,
And
I'ma
do
my
damn
best
to
make
sure
you
have
fun
И
я
сделаю
все
возможное,
чтобы
ты
повеселилась.
With
a
mic
and
beat
we
get
hype
on
our
feet
С
микрофоном
и
битом
мы
зажигаем
на
ногах,
Dance
all
you
want
fuck
what's
gangster
or
chic
Танцуй
сколько
хочешь,
забей
на
то,
что
круто,
а
что
нет.
I
got
a
mean
pop-lock
and
I
love
to
perform
У
меня
есть
крутой
поппинг,
и
я
люблю
выступать,
Sweat
out
the
details
on
the
damn
dance
floor
Выплескивать
детали
на
чертов
пол.
Cold
blooded,
low
budget
but
we
still
get
flooded
Хладнокровные,
с
низким
бюджетом,
но
мы
все
еще
на
высоте,
Rail
drinkers,
non
-thinkers
but
we
seem
star
studded
Любители
выпить,
бездельники,
но
мы
кажемся
звездными.
This
life
just
ain't
enough
so
we
keep
on
dreamin
Этой
жизни
просто
недостаточно,
поэтому
мы
продолжаем
мечтать,
My
thoughts
and
my
people
are
the
things
that
I
believe
in
Мои
мысли
и
мои
люди
- вот
во
что
я
верю.
No-
god,
no
prob
find
me
looking
for
a
job
Нет
бога,
нет
проблем,
найди
меня
в
поисках
работы,
Stop
prayin
on
the
day
when
they
called
the
lynch
mob
Хватит
молиться
о
дне,
когда
призовут
толпу
линчевателей.
Huh'
what
you
know
about
a
dude
from
the
burbs
Ха,
что
ты
знаешь
о
парне
из
пригорода,
Put
it
down
harder
than
your
favorite
hip-hop
nerd
Уделываю
сильнее,
чем
твой
любимый
хип-хоп
ботаник.
Little
friendly
competition
for
the
people
that
be
wishin
Немного
дружеского
соревнования
для
тех,
кто
желает
For
a
battle
emcee
I
freestyle
in
my
kitchen
Баттла,
я
фристайлю
у
себя
на
кухне.
And
walt's
inn
when
the
mics
are
free
I
might
be
И
когда
микрофоны
свободны,
я
могу
быть
Spittin'
sixteen's
with
mister
Salvador
Denali
Читающим
шестнадцать
строк
с
мистером
Сальвадором
Денали.
It
was
the
days
of
cassette
tapes
and
SK-8's
Это
были
дни
кассетных
магнитофонов
и
скейтов,
The
casio
keyboard
with
the
sampler
my
faith
was
shaped
Кассио-клавиатура
с
сэмплером
сформировали
мою
веру.
Aethesist
as
shit,
and
when
you
get
me
in
the
booth
Атеист
до
мозга
костей,
и
когда
ты
посадишь
меня
в
будку,
Give
me
five
good
minutes
convince
ya'
god
is
a
fluke
Дай
мне
пять
минут,
чтобы
убедить
тебя,
что
бог
- фикция.
And
sinners
are
cool,
winners
are
too,
but
life's
lot
more
fun
И
грешники
- это
круто,
победители
- тоже,
но
жизнь
намного
веселее,
When
sometimes
you
don't
follow
the
rules
Когда
ты
иногда
не
следуешь
правилам.
When
you
a
lil'
tike,
fisher
price,
farting
in
the
mic
Когда
ты
был
маленьким,
играл
с
Fisher
Price,
пукал
в
микрофон
For
a
kick
drum
like,
that
"toot,
toot's"
tight
Вместо
бас-баара,
типа,
этот
"пук-пук"
крутой.
I
been
nice
for
minutes,
but
now
I'm
ready
to
kick
it
Я
был
мил
в
течение
нескольких
минут,
но
теперь
я
готов
начать,
My
shell's
been
broken,
look
at
those
empty
cans
of
spinach
Моя
скорлупа
разбита,
посмотри
на
эти
пустые
банки
из-под
шпината.
I'm
popeye,
you
not
fly
and
even
if
you
were
it
wouldn't
matter
Я
- Попай,
ты
- не
крутой,
и
даже
если
бы
был,
это
бы
не
имело
значения.
You're
white
noise,
just
another
herb,
Ты
- белый
шум,
просто
еще
один
чувак,
So
many
blurs
in
my
vision
they're
starting
to
seem
artistic
Так
много
размытости
в
моем
видении,
что
они
начинают
казаться
художественными.
Colors
mixing
together,
ink
falling
off
of
my
shit
list
Цвета
смешиваются,
чернила
исчезают
из
моего
черного
списка,
People
starting
to
get
it,
words
starting
to
spread
Люди
начинают
понимать,
слова
начинают
распространяться.
Its
miraculous
apparently
rap
ain't
dead
Это
чудо,
очевидно,
рэп
не
умер.
Gotta
laugh
when
I
hear
that
phrase
uttered,
Должен
смеяться,
когда
слышу
эту
фразу,
Cuz
it's
utterly
retarded
to
think
hip-hop
was
dearly
departed
Потому
что
совершенно
нелепо
думать,
что
хип-хоп
покинул
нас.
It
merely
didn't
show
up
on
the
Billboard
charts
in
2007
Он
просто
не
появлялся
в
чартах
Billboard
в
2007
году.
And
to
me,
that
was
a
blessing
it
gave
И
для
меня
это
было
благословением,
это
дало
These
independent
acts
a
chance
to
shine,
Этим
независимым
артистам
шанс
заявить
о
себе,
And
let
these
mainstream
rappers
start
clothing
lines,
И
позволило
этим
мейнстримным
рэперам
начать
линии
одежды,
Diversify,
and
hope
to
god
that
their
Разнообразить,
и
молиться
богу,
чтобы
их
Ugly
ass
jeans
hit
bargain
bins,
nationwide
Уродливые
джинсы
попали
в
магазины
уцененных
товаров
по
всей
стране.
And
with
that
being
said,
respect,
И
с
учетом
сказанного,
уважение,
It's
all
love,
hip-hop
finally
fell
off
Это
все
любовь,
хип-хоп
окончательно
упал.
Now
back
to
square
one
like-
Теперь
вернемся
на
круги
своя,
как-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.