Lyrics and translation eGirls - eleven
君と見た景色
Пейзаж,
который
мы
видели
вместе,
キラキラ輝いて
Сверкает
так
ярко,
眩しくて切ない宝物なの
Это
ослепительное
и
горьковатое
сокровище,
かけがえのない思い出
Незаменимое
воспоминание.
このまま消えないで
Пусть
оно
не
исчезает,
ワガママなのはわかってるけど
Я
знаю,
что
это
эгоистично,
но
все
же.
同じヒカリ目指してた君
Ты,
кто
стремился
к
тому
же
свету,
違う場所へ走り出してる
Теперь
бежишь
в
другую
сторону.
これからの旅路は
В
дальней
дороге,
もうきっとひとりでも大丈夫
Наверное,
ты
справишься
и
один.
隣に仲間がいて
Рядом
были
друзья,
前にはみんながいて
Впереди
были
все,
支えてくれたこと忘れないよ
Я
никогда
не
забуду,
как
вы
меня
поддерживали.
滲んでゆく世界を
Этот
расплывающийся
мир
胸の奥
焼きつけて
Я
запечатлею
в
глубине
своего
сердца.
愛を感じてる
Я
чувствую
любовь,
Oh-wow,
oh-wow
Oh-wow,
oh-wow
涙乾くたび
Каждый
раз,
когда
высыхают
слезы,
Oh-wow,
oh-wow
Oh-wow,
oh-wow
強くなれるの
Я
становлюсь
сильнее.
Oh-wow,
oh-wow
Oh-wow,
oh-wow
笑って
Say
"bye-bye"
Улыбаясь,
говорю:
"Пока-пока".
一緒に過ごした瞬間よ
永遠に...
Мгновения,
проведенные
вместе...
Навсегда...
それぞれの夢で
С
нашими
собственными
мечтами
胸をいっぱいにして
Наполняющими
наши
сердца,
これからも信じて走っていくの
Мы
продолжим
бежать,
веря
в
себя.
悔しさだって
Что
даже
сожаление
明日のためのチカラになるから
Станет
силой
для
завтрашнего
дня.
どんなときも
諦めないで
Никогда
не
сдавайся,
ずっと共に戦ってきた
Мы
всегда
сражались
вместе.
ここにいる11人で守り続けたもの
То,
что
мы
защищали,
будучи
в
составе
11
человек,
隣に仲間がいて
Рядом
были
друзья,
前にはみんながいて
Впереди
были
все,
支えてくれたこと忘れないよ
Я
никогда
не
забуду,
как
вы
меня
поддерживали.
滲んでゆく世界を
Этот
расплывающийся
мир
胸の奥
焼きつけて
Я
запечатлею
в
глубине
своего
сердца.
愛を感じてる
Я
чувствую
любовь,
Oh-wow,
oh-wow
Oh-wow,
oh-wow
涙乾くたび
Каждый
раз,
когда
высыхают
слезы,
Oh-wow,
oh-wow
Oh-wow,
oh-wow
強くなれるの
Я
становлюсь
сильнее.
Oh-wow,
oh-wow
Oh-wow,
oh-wow
笑って
Say
"bye-bye"
Улыбаясь,
говорю:
"Пока-пока".
一緒に過ごした瞬間は永遠
Мгновения,
проведенные
вместе,
- это
вечность.
笑って
時に泣いて
Смеялись,
иногда
плакали,
遠回りしたけれど
Мы
шли
окольными
путями,
今なら胸を張って
Но
теперь
я
могу
с
гордостью
We
are
eGirls!
We
are
eGirls!
もう君と
Даже
если
я
больше
не
буду
踊ることはなくても
Танцевать
с
тобой,
少し遠くから見守ってるよ
Я
буду
наблюдать
за
тобой
издалека.
滲んでゆく世界を
Этот
расплывающийся
мир
胸の奥
焼きつけて
Я
запечатлею
в
глубине
своего
сердца.
最後に伝えたい
В
последний
раз
хочу
сказать,
Oh-wow,
oh-wow
Oh-wow,
oh-wow
消えることはない
Это
никогда
не
исчезнет,
Oh-wow,
oh-wow
Oh-wow,
oh-wow
Oh-wow,
oh-wow
Oh-wow,
oh-wow
一緒に過ごした瞬間よ
永遠に...
Мгновения,
проведенные
вместе...
Навсегда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos k., masaya wada, E-girls, Gustav Mared
Album
E-girls
date of release
28-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.