Lyrics and translation EMC - The Monologue
Mi
vida
te
deseo,
pero
hay
Жизнь
моя,
я
желаю
тебя,
но
есть
Algo
que
te
quiero
contar,
Что-то,
что
я
хочу
тебе
рассказать,
Yo
no
espero
flores
ni
un
Poema,
Я
не
жду
цветов
или
стихов,
Solo
quiero
que
te
dejes
besar.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позволила
себя
поцеловать.
Hoy
Tus
ojos
son
fuego
en
mi
piel
tu
mirada
en
mi
Recurriendome,
& siento
mi
cuerpo
vibrar
si
te
acercas
a
mi
Сегодня
твои
глаза
- огонь
на
моей
коже,
твой
взгляд
на
мне,
исследует
меня,
и
я
чувствую,
как
мое
тело
вибрирует,
если
ты
приближаешься
ко
мне.
Hoy
tus
ojos
son
fuego
en
mi
piel
tu
mirada
en
mi
Recorriendome
& siento
mi.
cuerpo
vibrar
si
te
acercas
a
Mi.
Сегодня
твои
глаза
- огонь
на
моей
коже,
твой
взгляд
на
мне,
исследует
меня,
и
я
чувствую,
как
мое
тело
вибрирует,
если
ты
приближаешься
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duval A. Clear, Joseph L. Kirkland, Stephen S. Stricklin, Vinson Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.