Lyrics and translation eMC feat. Marlon Saunders - It Ain't Easy (featuring Marlon Saunders)
It Ain't Easy (featuring Marlon Saunders)
Это не просто (при участии Марлона Сондерса)
You
know
what
it
is
Ты
знаешь,
что
это
такое
You
know
what
it
is
Ты
знаешь,
что
это
такое
Chillin'
all
alone
on
a
friday
Отдыхаю
в
одиночестве
в
пятницу
Thinkin'
'bout
you
Думаю
о
тебе
And
nowhere
you
can't
hide
И
нигде
не
могу
скрыться
Girl,
I'ma
holla
at
you
Девушка,
я
кричу
тебе
It
ain't
easy
Это
не
просто
It
ain't
easy
Это
не
просто
It
ain't
easy
Это
не
просто
I
fell
for
you,
head
over
heels
Я
влюбился
в
тебя
по
уши
I
believed
you
when
you
said
it
was
real
Я
поверил
тебе,
когда
ты
сказала,
что
это
реально
If
you're
a
phantasy,
I
don't
think
I
really
care
Если
ты
фантазия,
думаю,
мне
все
равно
I
see
you
all
the
time,
but
are
you
really
there?
Я
вижу
тебя
постоянно,
но
ты
на
самом
деле
здесь?
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
Hard
to
imagine
what
it
did
without
you
Трудно
представить,
как
бы
я
жил
без
тебя
I
need
you
in
the
mornin'
or
the
night
time
Мне
нужна
ты
утром
или
ночью
Matter
'fact,
any
time
is
the
right
time
По
правде
говоря,
любое
время
- подходящее
Nowadays
it's
easy
for
me
В
наши
дни
мне
легко
The
internet
make
you
easy
to
see
В
интернете
тебя
легко
увидеть
You
all
up
in
the
movies
and
the
magazines
Ты
повсюду
в
фильмах
и
журналах
I
am
so
addicted,
I
am
such
a
[?]
Я
так
зависим,
я
как
[?]
It
feels
like
my
world
is
upside
down
Такое
чувство,
что
мой
мир
перевернулся
But
never
I'm
lost,
I'm
found
Но
я
никогда
не
теряюсь,
я
нахожусь
Sittin',
lookin'
at
your
picture
Сижу,
смотрю
на
твою
фотографию
Each
shout
at
you
just
make
me
sicker
Каждый
крик
в
твою
сторону
делает
меня
только
хуже
Neighbors
upstairs
call
the
cops
Соседи
сверху
вызывают
копов
Had
our
relationship
[?]
У
нас
с
тобой
были
отношения
[?]
You
unstable
to
drive
my
car
Ты
не
в
состоянии
вести
мою
машину
Sippin',
talkin'
'bout
you
every
bar
Потягиваю
напиток,
говорю
о
тебе
в
каждом
баре
The
best
and
the
worst
times
I
recall
Я
вспоминаю
лучшие
и
худшие
времена
Really
can't
talk
much,
our
last
call
Не
могу
много
говорить,
наш
последний
разговор
Me,
I'm
straight,
I
don't
wanna
mix
you
up
Я
в
порядке,
не
хочу
тебя
смешивать
Got
a
headache
the
last
time
I
picked
you
up
У
меня
болела
голова,
когда
я
тебя
в
последний
раз
подвозил
Can't
[?],
my
mind
is
stuck
Не
могу
[?],
мои
мысли
застряли
Maybe
I
wine
too
much
Может
быть,
я
слишком
много
пью
вина
My
sweet
addiction
Моя
сладкая
зависимость
I'm
in
the
street
'til
I
find
you
Я
на
улице,
пока
не
найду
тебя
My
free
to
itchin'
Мой
зуд
свободы
Can't
stop,
[?],
get
you
back
in
my
world
Не
могу
остановиться,
[?],
вернуть
тебя
в
мой
мир
Live
in
a
hole,
and
it's
black
as
a
pearl
Живу
в
дыре,
и
она
черная,
как
жемчужина
Need
my
girl
by
my
side
again
Мне
нужна
моя
девочка
рядом
снова
Friends
tryin'
to
stop
me,
I
just
lie
to
them
Друзья
пытаются
меня
остановить,
я
им
просто
вру
You
be
the
one
that
I
just
can't
stray
from
Ты
та,
от
которой
я
не
могу
уйти
Comin'
back
to,
need
to
stay
away
from
Возвращаюсь
к
тебе,
нужно
держаться
подальше
Every
since
day
one
same
old
attraction
С
самого
первого
дня
то
же
самое
влечение
Same
damn
pigeon
with
the
same
damn
caption
Тот
же
чертов
голубь
с
той
же
чертовой
надписью
Back
on
the
track
and
lookin'
for
some
action
Вернулся
на
путь
и
ищу
экшена
I
got
it
bad,
still
[?]
- Toni
Braxton
Мне
плохо,
все
еще
[?]
- Тони
Брэкстон
On
and
on
it
feels
like
my
world
is
upside
down
Снова
и
снова
кажется,
что
мой
мир
перевернулся
But
never
I'm
lost,
I'm
found
Но
я
никогда
не
теряюсь,
я
нахожусь
It
ain't
easy
(so
hard)
Это
не
просто
(так
сложно)
It
ain't
easy
(so
hard)
Это
не
просто
(так
сложно)
It
ain't
easy
(so
hard)
Это
не
просто
(так
сложно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duval A. Clear, Cesar Perez, Vinson Johnson, Sivuyile David Notywala, Stephen Stricklin
Attention! Feel free to leave feedback.