eRRdeKa feat. Shawn The Savage Kid - Durch die Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation eRRdeKa feat. Shawn The Savage Kid - Durch die Nacht




Durch die Nacht
Сквозь ночь
Wir rollen durch die Nacht mit dem Kopf voller Gras
Мы мчимся сквозь ночь, головы полны дури,
Alle drehen am Rad, denn wir brauchen keinen Schlaf
Все сходят с ума, ведь сон нам ни к чему.
Drück den Fuß auf das Gas
Жми на газ, милая,
Drück den Fuß auf das Gas
Жми на газ!
Wir rollen durch die Nacht mit dem Kopf voller Gras
Мы мчимся сквозь ночь, головы полны дури,
Das Squad ist am Start in den Clubs oder Bars
Вся команда в сборе, по клубам и барам.
Wir sind high bis zum Mars
Мы улетаем до Марса,
Wir sind high bis zum Mars
Мы улетаем до Марса.
Ich roll einen auf auf dem Beifahrersitz
Кручу косяк на пассажирском сиденье,
Die Stadt schläft und auf Polizei wird gefickt
Город спит, а на полицию плевать.
Alles in meinem Blick, blitzt auf und verschwimmt
Все вокруг мелькает и расплывается,
Es tut gut das Gefühl, das zum Bauchnabel sinkt
Приятное чувство опускается в живот.
Rauchschwaden dringen durch den Fensterspalt
Дым просачивается в щель окна,
Aus dem Lichtmeer rein in den Gespensterwald
Из моря огней в лес призраков.
Bis zur Unendlichkeit und dann wieder zurück
До бесконечности и обратно,
Dumpfer Bass der vom Brustkorb durchs Schiebedach drückt
Глухой бас давит на грудь, сквозь люк.
Unser Blick geschmückt mit schlaflosen in Narkosen
Наши взгляды затуманены бессонницей и наркозом,
Schwebenden Nächten, die uns weiter vor unser Grab lotsen
Парящие ночи ведут нас к могиле.
Aber chill, wir haben alles im Griff
Но расслабься, милая, все под контролем,
(Das hier ist Fledermaus-Land) Deswegen halten wir nicht
(Это царство летучих мышей) Поэтому мы не остановимся.
Kaltes Scheinwerferlicht das die Sicht limitiert
Холодный свет фар ограничивает видимость,
Auf dem Pfad Richtung Nichts, von den Sternen navigiert
На пути в никуда, ведомые звездами.
Haben den Spliff inhaliert und die Welt verstummt
Вдохнули косяк, и мир затих,
(Haben den Spliff inhaliert und die Welt verstummt)
(Вдохнули косяк, и мир затих).
Wir rollen durch die Nacht mit dem Kopf voller Gras
Мы мчимся сквозь ночь, головы полны дури,
Alle drehen am Rad denn wir brauchen keinen Schlaf
Все сходят с ума, ведь сон нам ни к чему.
Drück den Fuß auf das Gas
Жми на газ, милая,
Drück den Fuß auf das Gas
Жми на газ!
Wir rollen durch die Nacht mit dem Kopf voller Gras
Мы мчимся сквозь ночь, головы полны дури,
Das Squad ist am Start in den Clubs oder Bars
Вся команда в сборе, по клубам и барам.
Wir sind high bis zum Mars
Мы улетаем до Марса,
Wir sind high bis zum Mars
Мы улетаем до Марса.
Shawn, ya
Shawn, да,
Drück das Gaspedal durch, wir tauchen durch die Nacht
Жми педаль газа до упора, мы ныряем в ночь,
Gedanken steigen auf wie Rauch, wie Tauben überm Dach
Мысли взлетают, как дым, как голуби над крышей.
Immer noch wach, das High drückt uns in den Ledersitz
Все еще не спим, кайф вжимает нас в кожаное сиденье,
Nur unsre Blicke begegnen sich im Gegenlicht
Только наши взгляды встречаются в свете фар.
Alles still, Totenmesse
Все тихо, заупокойная месса,
Schwarzer Hoodie, kalter Kaffee, Kippen, Cola und Kokaretten
Черный худи, холодный кофе, сигареты, кола и косяки.
Erste Regentropfen, glänzender Asphalt
Первые капли дождя, блестящий асфальт,
Draußen drängt sich und zwängt sich der menschliche Abfall
Снаружи толпится и мечется человеческий мусор.
Du siehst ihre fahlen Gesichter an Straßenecken
Ты видишь их бледные лица на углах улиц,
Vor den U-Bahnhöfen, leben von Fastfood-Ketten, ah
У станций метро, живут на фастфуде, ах.
Leere Augen und Silberblick, kramen nur noch in Gedanken verloren auf Filter Tips
Пустые глаза и косящие взгляды, роются в мыслях, потерянные, на кончиках фильтров.
Tragen ne Collage von Stempeln an Handgelenken
Носят коллаж из штампов на запястьях.
Warum muss es immer Nachts anfangen an mich zu denken
Почему ты всегда начинаешь думать обо мне ночью?
Wir rauschen vorbei an Plätzen und Promenaden
Мы проносимся мимо площадей и променадов,
In der Ferne leuchten schon die ersten Sonnenstrahlen
Вдали уже светятся первые лучи солнца.
Wir rollen durch die Nacht mit dem Kopf voller Gras
Мы мчимся сквозь ночь, головы полны дури,
Alle drehen am Rad denn wir brauchen keinen Schlaf
Все сходят с ума, ведь сон нам ни к чему.
Drück den Fuß auf das Gas
Жми на газ, милая,
Drück den Fuß auf das Gas
Жми на газ!
Wir rollen durch die Nacht mit dem Kopf voller Gras
Мы мчимся сквозь ночь, головы полны дури,
Das Squad ist am Start in den Clubs oder Bars
Вся команда в сборе, по клубам и барам.
Wir sind high bis zum Mars
Мы улетаем до Марса,
Wir sind high bis zum Mar
Мы улетаем до Марса.





Writer(s): Raphael Endrass, Moritz Tannhoff, Mbatji Hambira


Attention! Feel free to leave feedback.