ERRDEKA - Drama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ERRDEKA - Drama




Drama
Драма
Wieder Streit auf dem Nachhause-Weg
Опять ссора по дороге домой
Und wir geh'n und wir renn' und wir bleiben steh'n
И мы идем, и мы бежим, и мы замираем
Du sagst mir, dass du das so nicht mehr kannst
Ты говоришь мне, что так больше не можешь
Wie soll das mit uns beiden eine Zukunft hab'n?
Как у нас двоих может быть будущее?
In meiner Brust ein Feuer, in dein' Augen Tränen
В моей груди огонь, в твоих глазах слезы
Bis jetzt war doch alles gut
Ведь до сих пор все было хорошо
Doch es fällt oft schwer das einzuseh'n
Но это часто трудно понять
Erst wenn wir uns später ergeben, in unsere Arme nehm'n
Только когда мы позже сдаемся, обнимаем друг друга
All diese Momente mit dir, du bist mein Drama
Все эти моменты с тобой, ты моя драма
Sag wie soll das enden mit mir, bleibst du mein Drama?
Скажи, как это закончится со мной, останешься ли ты моей драмой?
All diese Momente mit dir, du bist mein Drama
Все эти моменты с тобой, ты моя драма
Sag wie soll das enden mit mir, bleibst du mein Drama?
Скажи, как это закончится со мной, останешься ли ты моей драмой?
Die ganze Zeit auf einem ander'n Film
Все время в другом фильме
Öffnet die Pupillen gegen meinen Willen
Открывает зрачки против моей воли
Jeder hat sich gegen mich verschworen
Все сговорились против меня
So kommt es mir zumindest vor (ja ja ja)
По крайней мере, мне так кажется (да, да, да)
Tief in meinem Kopf (ja), Paranoia Schock (ja)
Глубоко в моей голове (да), параноидальный шок (да)
Keiner hat mehr Bock (ja) allein im sechsten Stock (ja)
Никому больше не хочется (да) одному на шестом этаже (да)
Wo ist jetzt die Gang (ja), als ob ich keinen kenn'
Где теперь моя банда (да), как будто я никого не знаю
Doch ich weiß ja wie es läuft und, dass ich's morgen schon bereu'
Но я знаю, как это бывает, и что завтра я уже пожалею
Digger, das is' mein-
Чувак, это мое-
All diese Momente mit dir, du bist mein Drama
Все эти моменты с тобой, ты моя драма
Sag wie soll das enden mit mir, bleibst du mein Drama?
Скажи, как это закончится со мной, останешься ли ты моей драмой?
All diese Momente mit dir, du bist mein Drama
Все эти моменты с тобой, ты моя драма
Sag wie soll das enden mit mir, bleibst du mein Drama?
Скажи, как это закончится со мной, останешься ли ты моей драмой?
Immer dieses Drama, ihr denkt es sei Gelaber
Вечно эта драма, вы думаете, это болтовня
Doch es schickt mich ins Nirvana, fühle mich wie ein Versager
Но это отправляет меня в нирвану, я чувствую себя неудачником
Immer dieses Drama, ich wünscht' es wär' Gelaber
Вечно эта драма, я бы хотел, чтобы это была болтовня
Doch dann bin ich im Nirvana
Но тогда я в нирване
Und da hilft mir auch kein Gottverdammtes Drama
И тут мне не поможет никакая, черт возьми, драма
All diese Momente mit dir, du bist mein Drama
Все эти моменты с тобой, ты моя драма
Sag wie soll das enden mit mir, bleibst du mein Drama?
Скажи, как это закончится со мной, останешься ли ты моей драмой?
All diese Momente mit dir, du bist mein Drama
Все эти моменты с тобой, ты моя драма
Sag wie soll das enden mit mir, bleibst du mein Drama?
Скажи, как это закончится со мной, останешься ли ты моей драмой?
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Да, да, да, да
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Да, да, да, да





Writer(s): ERRDEKA, MAX MOSTLEY


Attention! Feel free to leave feedback.