Lyrics and translation ERRDEKA - Ethanol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm
sei
mein
Ethanol
Стань
моим
этанолом
Ohne
dich
dreh'
ich
hohl
Без
тебя
я
схожу
с
ума
Hast
mein
Herz
gestohl'n
Ты
украла
мое
сердце
Aber
mit
dir
fühl
ich
mich
wohl
Но
с
тобой
мне
хорошо
Komm
sei
mein
Ethanol
Стань
моим
этанолом
Ohne
dich
dreh'
ich
hohl
Без
тебя
я
схожу
с
ума
Hast
mein
Herz
gestohl'n
Ты
украла
мое
сердце
Aber
mit
dir
fühl
ich
mich
wohl
Но
с
тобой
мне
хорошо
Komm
und
mach'
mich
taub
Приди
и
сделай
меня
глухим
Alle
Lichter
geh'n
aus
Все
огни
гаснут
Du
weißt,
dass
ich
dich
brauch'
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна
Für
dich
nehm'
ich
alles
in
Kauf
Ради
тебя
я
готов
на
все
Kribbeln
im
Bauch
Трепет
в
животе
Wir
geh'n
nie
wieder
raus
Мы
больше
никогда
не
выйдем
отсюда
Alles
perfekt
so
fühlst
du's
auch?
Все
идеально,
ты
тоже
так
чувствуешь?
Bist
du
bei
mir,
ja
dann
geht
es
mir
gut
Когда
ты
со
мной,
мне
хорошо
Alles
okay,
denn
du
weißt
was
du
tust
Все
в
порядке,
ведь
ты
знаешь,
что
делаешь
Und
wir
stürzen
ab
И
мы
падаем
вниз
Weißt
du
was
du
mit
mir
machst?
Ты
знаешь,
что
делаешь
со
мной?
Und
wir
stürzen
ab
И
мы
падаем
вниз
Weißt
du?
Weißt
du?
Ты
знаешь?
Ты
знаешь?
Komm
sei
mein
Ethanol
Стань
моим
этанолом
Ohne
dich
dreh'
ich
hohl
Без
тебя
я
схожу
с
ума
Hast
mein
Herz
gestohl'n
Ты
украла
мое
сердце
Aber
mit
dir
fühl
ich
mich
wohl
Но
с
тобой
мне
хорошо
Komm
sei
mein
Ethanol
Стань
моим
этанолом
Ohne
dich
dreh'
ich
hohl
Без
тебя
я
схожу
с
ума
Hast
mein
Herz
gestohl'n
Ты
украла
мое
сердце
Aber
mit
dir
fühl
ich
mich
wohl
Но
с
тобой
мне
хорошо
Du
bringst
mich
noch
um
Ты
меня
сведешь
в
могилу
Du
bist
nicht
gesund
Ты
нездорова
Denn
immer,
wenn
ich
mit
dir
bin,
Ведь
всегда,
когда
я
с
тобой,
Brauche
ich
für
Stress
nicht
mal
'nen
Grund
Мне
даже
не
нужен
повод
для
стресса
Die
Fäuste
sind
wund
Кулаки
разбиты
Und
der
Raum
ist
auf
einmal
gefüllt
mit
'ner
Horde
voll
Cops
И
комната
вдруг
наполняется
ордой
копов
Ich
will
mich
nicht
fetzen,
nicht
fetzen,
nicht
fetzen
Я
не
хочу
драться,
драться,
драться
Doch
mit
dir,
da
tue
ich's
doch!
Но
с
тобой
я
все
равно
дерусь!
Sag
mir,
von
wem
ist
diese
Narbe
am
Kopf,
Скажи
мне,
откуда
этот
шрам
на
голове,
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
hab'
ich
getan?
Я
не
помню,
что
я
сделал?
Wer
lässt
mich
nichts
spüren
Кто
делает
меня
бесчувственным
Und
wegen
wem
vergess'
ich
denn
ständig
mein'
Nam'?
И
из-за
кого
я
постоянно
забываю
свое
имя?
Doch
ist
es
mir
kalt,
Но
если
мне
холодно,
Gibst
du
mir
wieder
Halt,
Ты
снова
даешь
мне
опору,
Ziehst
mich
an
dich
Притягиваешь
меня
к
себе
Und
hältst
mich
warm
И
согреваешь
меня
Mit
dir
werd'
ich
nicht
alt,
С
тобой
я
долго
не
проживу,
Doch
für
jetzt
ist
es
gut
wie
es
ist,
Но
сейчас
все
хорошо
как
есть,
Nehm'
mich
in
deinen
Arm
Обними
меня
Und
wir
stürzen
ab
И
мы
падаем
вниз
Weißt
du
was
du
mit
mir
machst?
Ты
знаешь,
что
делаешь
со
мной?
Und
wir
stürzen
ab
И
мы
падаем
вниз
Weißt
du?
Weißt
du?
Ты
знаешь?
Ты
знаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Endrass, Daniel Bortz
Album
Ethanol
date of release
17-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.