Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minusgrade
in
der
Brust
Минус
градусы
в
груди,
любимый
Doch
das
Bett
steht
in
Flamm'
Но
кровать
пылает
огнем
Gedanken
auf
der
Flucht
Мысли
на
побегушках,
как
птицы
Komm'
im
Leben
nicht
an
В
этой
жизни
мне
не
дойти
Hör'
wie
sich
der
Tag
erhebt
Слышу,
как
день
встает,
как
будто
нарочно
Hinter
den
Jalousien
За
жалюзи,
как
бы
я
ни
пряталась
Gib
mir
Melatonin
Дай
мне
мелатонин
Nach
Hause
auf
dem
walk
of
shame
Домой
по
дороге
позора,
милый
In
meinem
Kopf
ein
hurricane
В
голове
у
меня
бушует
ураган
Gelangweilt
von
der
storyline
Надоела
эта
история,
все
круги
эти
Doch
trotzdem
schalt'
ich
wieder
ein
Но
я
все
равно
снова
включаюсь
в
игру
Sich
die
Nächte
um
seine
Ohren
schlagen
Как
ночи
настигают
его,
не
дают
продыху
Schwarzes
Loch
Черная
дыра
In
seiner
Brust
wie
ein
Orden
tragen
В
его
груди,
как
орден
он
носит
Blicke
die
sich
verloren
haben
Взгляды,
что
заблудились
в
этой
тьме
Und
ziellos
in
den
Morgen
rasen
И
бесцельно
несутся
навстречу
утру
Aber
wach
wie
Berlin
Но
жизнь
кипит,
словно
в
Берлине
Was
noch
hilft
Что
еще
остаётся,
если
не
спать?
Nur
ne
Überdosis
Melatonin
Только
передозировка
мелатонина
Minusgrade
in
der
Brust
Минус
градусы
в
груди,
дорогой
Doch
das
Bett
steht
in
Flamm'
Но
кровать
пылает
огнем
Gedanken
auf
der
Flucht
Мысли
на
побегушках,
как
тени
Komm'
im
Leben
nicht
an
В
этой
жизни
мне
не
дойти
Hör'
wie
sich
der
Tag
erhebt
Слышу,
как
день
встает,
как
зов
далекий
Hinter
den
Jalousien
За
жалюзи,
могу
сбежать
я
только
Gib
mir
Melatonin
Дай
мне
мелатонин
Bis
der
Körper
runterfährt
Пока
тело
не
отрубится,
как
во
сне
Sich
der
Blick
ins
Leere
dunkel
färbt
Пусть
взгляд
в
пустоту
покроется
тьмой
(Ich
brauch
Melatonin)
(Мне
нужен
мелатонин)
Wach'
auf
an
einem
besseren
Ort
Проснись
уже
в
месте
получше
Augenringe
wie
n
Pandabär
Круги
под
глазами,
как
у
панды
Seh'
grad'
alles
geglitcht
Кажется,
все
вокруг
глючит,
как
будто
в
кайф
Down
und
hab'
keinen
Panzer
mehr
Я
упала
и
нет
брони
больше
у
меня
Blöd
wenn
alles
dich
trifft
Плохо,
когда
все
это
вдруг
на
меня
Wie
oft
leg'
ich
die
Hand
auf's
Herz
Сколько
раз
кладу
руку
на
сердце,
Fühl'
ob
da
noch
was
ist
Чувствую,
есть
ли
там
что-то
еще?
Wenn
nur
alles
um
mich
rum
anders
wär'
Если
бы
все
вокруг
не
было
так,
любимый
Nein,
heut'
belügst
du
dich
nicht!
Нет,
сегодня
не
себя
уболтай!
Das
geht
alles
auf
mein
Konto
Это
все
на
мою
карму,
милый
Das
hab
ich
mir
verdient
Я
это
заслужила,
поверь
Hoff'
es
reicht
noch
für
ne
Überdosis
Melatonin
Надеюсь,
хватит
еще
на
передозировку
мелатонина
Minusgrade
in
der
Brust
Минус
градусы
в
груди,
родной
Doch
das
Bett
steht
in
Flamm'
Но
кровать
пылает
огнем
Gedanken
auf
der
Flucht
Мысли
на
побегушках,
как
стаи
птиц
Komm'
im
Leben
nicht
an
В
этой
жизни
мне
не
дойти
Hör'
wie
sich
der
Tag
erhebt
Слышу,
как
день
встает,
как
сон
былый
Hinter
den
Jalousien
За
жалюзи,
я
закрываю
свою
спину
Gib
mir
Melatonin
Дай
мне
мелатонин
Bis
der
Körper
runterfährt
Пока
тело
не
отрубится,
на
доли
секунды
Sich
der
Blick
ins
Leere
dunkel
färbt
Пусть
взгляд
в
пустоту
покроется
тьмой
(Ich
brauch
Melatonin)
(Мне
нужен
мелатонин)
Wach'
auf
an
einem
besseren
Ort
Проснись
уже
в
месте
получше
Minusgrade
in
der
Brust
Минус
градусы
в
груди
Doch
das
Bett
steht
in
Flamm'
Но
кровать
пылает
огнем
Gedanken
auf
der
Flucht
Мысли
на
побегушках
Komm'
im
Leben
nicht
an
В
этой
жизни
мне
не
дойти
Hör'
wie
sich
der
Tag
erhebt
Слышу,
как
день
встает
Hinter
den
Jalousien
За
жалюзи
Gib
mir
Melatonin
Дай
мне
мелатонин
Bis
der
Körper
runterfährt
Пока
тело
не
отрубится
Sich
der
Blick
ins
Leere
dunkel
färbt
Пусть
взгляд
в
пустоту
покроется
тьмой
(Ich
brauch
Melatonin)
(Мне
нужен
мелатонин)
Wach'
auf
an
einem
besseren
Ort
Проснись
уже
в
месте
получше
Gib
mir
Melatonin
Дай
мне
мелатонин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolas Amos Herrmann, Silvan Loretto Josef Lackerschmid, Simon Kerler, Max Mostley, Raphael Endrass, Johannes Geltl, Jonas Horche, Milena Dorothe Herrmann, Christoph Gross, Vincent Semlinger, Semina Cevik, Jean-paul Goett, Josefin Elvira Vogler
Attention! Feel free to leave feedback.