ERRDEKA - Satan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ERRDEKA - Satan




Schwarze Nadeln stechen Bilder in die Haut
Черные иглы вонзают изображения в кожу
Gefühle fallen ab wie totes Laub - alles taub
Чувства опадают, как мертвая листва - все глухо
Mein Blick ist leer, wie die Straßen der Stadt
Мой взгляд пуст, как улицы города
Ich zieh umher, hab das Schlafen so satt, es fuckt mich ab
Я переезжаю, мне так надоело спать, он трахает меня
Lieber wach als Dämonen zu vertreiben
Лучше бодрствовать, чем изгонять демонов
Die von meiner Decke steigen, sich in meine Träume schleichen
Которые поднимаются с моего потолка, пробираются в мои сны
Aus der Hölle klingen Geigen und vom Himmel ein Chor
Из ада звучат скрипки, а с неба-хор
Begeb ich mich nach unten oder steig ich empor?
Я спускаюсь вниз или поднимаюсь?
Schwarze Wolken, bunt, so monochrom
Черные облака, разноцветные, такие монохромные
Regenschauer schmettern wie Berettas auf Beton
Ливни сыплются на бетон, как беретты
Mein Kopf ist leer, nur die Venen sind voll
Моя голова пуста, только вены полны
Der Stoff in meinem Blut erfüllt sein chemisches Soll
Вещество в моей крови должно быть удовлетворено химическим
Aus den Gullideckeln schwappen Massen von toten Ratten
Из Gulli болтающихся толпами мертвых крыс крышками
Durch die Abwasserkanäle zieht ein Heer schwarzer Fregatten
По канализационным каналам движется воинство черных фрегатов
Krähen hängen mir im Nacken und mein Schädel ist tot
Вороны висят у меня на шее, и мой череп мертв
Ein Spalt in seiner Mitte, ihre Schnäbel sind rot
Щель в его центре, их клювы красные
In der, in der, in der Nacht steig ich aus dem Bett
В то, в то, ночью я поднимаюсь с постели
Die Schreie aus der Gruft haben mich aus dem Schlaf geweckt
Крики из склепа пробудили меня от сна
Schwarze Stufen, altes Gestein
Черные ступени, древняя скала
Dunkle Gestalten führen mich weiter hinein
Темные фигуры ведут меня дальше
Ich kann nichts sehen, deshalb folge ich dem Schwefelgeruch
Я ничего не вижу, поэтому я следую за запахом серы
Das Foyer des Baphometen dient als ewige Gruft
Фойе Бафомета служит вечным склепом
Inmitten nebliger Luft, blitzen Fackeln hervor
Среди туманного воздуха, мелькали факелы
Von Kreaturen des Schattens, sie bewachen das Tor
От существ тени, они охраняют ворота
Dann öffnen sie die Pforten, mir wird heißer denn je
Тогда откройте врата, мне будет жарче, чем когда-либо
Kann nicht warten meine Meister zu sehen, lass es geschehen!
Не могу дождаться, чтобы увидеть моих мастеров, пусть это произойдет!





Writer(s): Endrass Raphael, Mostley Max


Attention! Feel free to leave feedback.