$ean - Poli En El Hood (feat. Yng Nicky, MaxiiHiigh & 6WEED) - translation of the lyrics into Russian




Poli En El Hood (feat. Yng Nicky, MaxiiHiigh & 6WEED)
Полиция в районе (feat. Yng Nicky, MaxiiHiigh & 6WEED)
Esto no sana de eso
Это не лечится от этого
La poli' está en el hood, 'tamos to' preso'
Полиция в районе, мы все под арестом
Yo sigo en el club vendiendo de eso
Я всё ещё в клубе, продаю это
El Hennessy, el code, to' pa' sanar to' este dolor
Хеннесси, кодеин, всё, чтобы заглушить эту боль
Y cómo lo mueve, me enamora, quiere generar billete'
И как она двигается, меня покоряет, хочет зарабатывать деньги
Esa falda verde me enamora
Эта зелёная юбка меня сводит с ума
No complicar lo que siento por ti, tengo prisa hoy
Не усложнять то, что я к тебе чувствую, да, сегодня я спешу
Estoy en el estudio
Я в студии
Y en mi mente tengo pega'o el nombre tuyo
И в моих мыслях прилипло твоё имя
Aunque ya sea tarde, solo dime y me escabullo
Хотя уже поздно, просто скажи, и я улизну
quieres de lo mío como yo quiero lo tuyo, ey
Ты хочешь моего, как я хочу твоего, эй
La cadena bling-bling, tu cadera me hace fluir
Цепь блик-блик, твои бёдра заставляют меня войти в поток
Tiene un estilo bien chill (Bien chill)
У неё стиль очень расслабленный (Очень расслабленный)
Y es un bandido que viene de contrabando
И она бандитка, что приходит контрабандой
Su papá se enoja si a ella un poco me voy acercando
Её отец злится, если я к ней чуть приближаюсь
Cuando me pone a no pide perdón
Когда она включает меня, не просит прощения
En la cama me enseña y se pone en acción
В постели она показывает и переходит к действию
Yo le entro compacto, le gusta mi tacto
Я вхожу компактно, ей нравится моя тактика
Esta noche te rapto y te doy ese condón
Этой ночью я тебя похищу и дам тебе этот condom
Tiene su táctica, fumar no es problemática
У неё своя тактика, курить это не проблема
Con toda la gente simpática
Со всеми симпатичными людьми
Por eso entre nosotro' no hay drama, ma'
Поэтому между нами нет драмы, мама
Fotos fashion week en Francia o Roma
Фото с fashion week в Франции или Риме
La traje pa'l bloque y no hay problema
Привёл её в блок, и нет проблем
Te traje una flor por si fuma'
Я принёс тебе цветок, на случай если ты куришь
Yo no veo resta, solo veo suma (Yih)
Я не вижу вычитания, вижу только сложение (Йих)
El pelo lo tiene recto como lo' ojo'
Волосы прямые, как глаза
Cartier, Céline, la bebe magazine
Cartier, Céline, детка из журнала
Y se mueve como si trabajara en el strip club (Chad)
И двигается, будто работает в стрип-клубе (Чад)
La conocí bailando en el party
Познакомился с ней, когда она танцевала на пати
Desde ese día que yo soy su daddy
С того дня я её daddy
Le compro su fantasy, ey
Покупаю её fantasy, эй
'tás dura como la coca de Cali
Ты твёрдая, как кока из Кали
Las demás son zorra', ey, 'tás dura
Остальные шлюхи, эй, ты твёрдая
Esto es de altura, vámonos pa' allá
Это высший уровень, поехали туда
Andamo' en la zona, llamando do' hora'
Мы в зоне, зовём два часа
Tengo pa' ti, lova, no voy a fallar
У меня есть для тебя, детка, я не подведу
Esto no sana de eso
Это не лечится от этого
La poli' está en el hood, 'tamos to' preso'
Полиция в районе, мы все под арестом
Yo sigo en el club vendiendo de eso
Я всё ещё в клубе, продаю это
El Hennessy, el code, to' pa' sanar to' este dolor
Хеннесси, кодеин, всё, чтобы заглушить эту боль
Y cómo lo mueve, me enamora, quiere generar billete'
И как она двигается, меня покоряет, хочет зарабатывать деньги
Esa falda verde me enamora
Эта зелёная юбка меня сводит с ума
No complicar lo que siento por ti, tengo prisa hoy
Не усложнять то, что я к тебе чувствую, да, сегодня я спешу
Estoy en el estudio
Я в студии
Y en mi mente tengo pega'o el nombre tuyo
И в моих мыслях прилипло твоё имя
Aunque ya sea tarde, solo dime y me escabullo
Хотя уже поздно, просто скажи, и я улизну
quieres de lo mío como yo quiero lo tuyo, ey
Ты хочешь моего, как я хочу твоего, эй
La cadena bling-bling, tu cadera me hace fluir
Цепь блик-блик, твои бёдра заставляют меня войти в поток
Tiene un estilo bien chill (Bien chill)
У неё стиль очень расслабленный (Очень расслабленный)
Y es un bandido que viene de contrabando
И она бандитка, что приходит контрабандой
Su papá se enoja si a ella un poco me voy acercando
Её отец злится, если я к ней чуть приближаюсь
Cuando me pone a no pide perdón
Когда она включает меня, не просит прощения
En la cama me enseña y se pone en acción
В постели она показывает и переходит к действию
Yo le entro compacto, le gusta mi tacto
Я вхожу компактно, ей нравится моя тактика
Esta noche te rapto y te doy ese condón
Этой ночью я тебя похищу и дам тебе этот condom
Tiene su táctica, fumar no es problemática
У неё своя тактика, курить это не проблема
Con toda la gente simpática
Со всеми симпатичными людьми
Por eso entre nosotro' no hay drama, ma'
Поэтому между нами нет драмы, мама






Attention! Feel free to leave feedback.