edIT feat. The Grouch - Artsy Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation edIT feat. The Grouch - Artsy Remix




Artsy Remix
Remix для богемы
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
Cuz you got sideburns and a vintage Tee
Потому что у тебя бакенбарды и винтажная футболка.
I said You ain't artsier than me...
Я сказал, ты не богемнее меня...
Cuz you pluck a guitar. that ain't f-ckin bizarre
Потому что ты бренчишь на гитаре, это не чертовски странно.
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
Cuz you live in Los Felis, bitch you ain't jesus
Потому что ты живешь в Лос-Фелис, сучка, ты не Иисус.
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
I got a colorful vocab... watch the low jab.
У меня красочный словарный запас... смотри, как я могу унизить.
So what you're a vegan?
Ну и что, что ты веган?
It shows in your presence you be geekin'
Это видно по тебе, ты помешана на этом.
And you be seeking the same life
И ты ищешь ту же жизнь,
Speakin the game like the enemy
Говоришь о ней, как враг.
Hang tight
Держись.
I got a tail about 6 foot 1 by infinity
У меня хвост длиной 6 футов 1 дюйм на бесконечность,
Full of sun, rain and potential energy
Полный солнца, дождя и потенциальной энергии.
All you saw were the K-swiss,
Ты видела только K-Swiss,
Clean crisp creased jeans means this.
Чистые, хрустящие, выглаженные джинсы означают вот это.
So you thought in dig the walk tip
Итак, ты думала, что вникла в фишку с походкой,
Thought-tipper, unzip the zipper
Генератор мыслей, расстегни молнию.
No I don't wear hemp or drink liquor
Нет, я не ношу коноплю и не пью ликер,
And that don't make me the man, just a little bit sicker
И это не делает меня крутым, просто немного более больным.
Spit-kicker with an eye from the big dipper
Плевальщик слов с глазом из Большой Медведицы.
From an island clip emerges a loud whisper
С острова-клипа доносится громкий шепот.
And I'm proud of this. it's my art
И я горжусь этим, это мое искусство.
You're doin yoga just to look the part
Ты занимаешься йогой только для того, чтобы выглядеть соответствующе.
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
Cuz you chop up breaks and you dig in the crates
Потому что ты режешь биты и копаешься в пластинках.
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
You're just a trendy lesbian. dreadlocked thespian
Ты просто модная лесбиянка, дредастая актриса.
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
Cuz you make weed brownies and knit wool hats
Потому что ты печешь брауни с травкой и вяжешь шерстяные шапки.
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
You pseduo-elitst old-school sap
Ты псевдоэлитарная, старомодная дурочка.
Don't let an 808 scare ya
Не бойся 808-го,
Shake stripes off your shirt and clear the whole area
Стряхни полоски с рубашки и очисти всю площадку.
I'm humanoid too
Я тоже человек,
And if you're cool with me then I'll look past avoiding you
И если ты ко мне хорошо относишься, то я буду смотреть мимо тебя, а не сквозь,
...instead of through
...вместо того чтобы игнорировать тебя.
I'm down with VWs and flossed-out caddys on 22s too.
Я тоже балдею от Фольксвагенов и навороченных Кадиллаков на 22-х.
I Bang for good fools
Я уважаю хороших людей,
I kill for nothin
Я не убиваю просто так,
I bill for something
Я выставляю счет за дело,
Family and peace
Семью и мир.
Hand me the piece I'll hit it... i'm social
Дай мне покурить, я общительный.
Hear my opinion. I'm proud. I'm vocal
Выслушай мое мнение. Я гордый. Я прямолинейный.
Local in a foreign place
Местный в чужом месте,
More digital than dusty but trust me I be tourin space.
Более цифровой, чем пыльный, но поверь мне, я путешествую в космосе.
You be whorin' at a comfortable pace
Ты торгуешь собой в удобном темпе,
You be skippin a chore just to jump in the race
Пропускаешь дела, чтобы включиться в гонку.
I be bumpin my bass like you collect comics
Я качаю свой бас, как ты коллекционируешь комиксы.
I'm not weird. I'm honest
Я не странный, я честный.
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
Cuz you only read books, don't watch TV.
Потому что ты только читаешь книги, не смотришь телевизор.
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
Cuz you shop at whole foods in open-toed shoes
Потому что ты покупаешь продукты в Whole Foods в босоножках.
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
Cuz you speak real soft and drink Chai tea
Потому что ты говоришь очень тихо и пьешь чай с молоком.
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
I recycle too... I'm kinda like you
Я тоже занимаюсь переработкой отходов... я немного похож на тебя.
I just look cleaner, grown demeanor
Я просто выгляжу опрятнее, манеры взрослого человека.
Wear deoderant... registered voter and
Пользуюсь дезодорантом... зарегистрированный избиратель и
Tree hugger too...
тоже люблю деревья...
Not in these clothes
Не в этой одежде.
Me lovin you but it's gotta be both ways
Я люблю тебя, но это должно быть взаимно.
Most days I'm earthy, stay grounded...
В большинстве случаев я приземленный, стою на ногах...
Often it's a paper chase. I'm well rounded
Часто это погоня за деньгами. Я разносторонний.
Straight to face
Прямо в лицо.
It's all boundless
Это все безгранично.
I'll make a sound universally dope
Я создам звук, который понравится всем.
Overcome adversity
Преодолею невзгоды,
Reshape the worst of me
Изменю худшее во мне,
Do it for the love and release it commercially
Сделаю это ради любви и выпущу на коммерческой основе,
Like a blockbuster started at sundance
Как блокбастер, который начинался на фестивале независимого кино.
You can't stop man you only get one chance
Ты не можешь остановить меня, у тебя есть только один шанс.
Presentation is key
Презентация - это главное,
Hesitation ain't me
Сомнения - это не про меня,
Innovation is my A R T
Инновации - это мое И С К У С С Т В О,
Dedication is free
Преданность делу бесплатна,
Occupation is me
Работа - это я,
Innovation is my A R T
Инновации - это мое И С К У С С Т В О.
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
Cuz you drive a hybrid and carpool with three
Потому что ты водишь гибрид и ездишь на машине втроем.
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
Cuz you a sixteenth mexican, you ain't ethnic and
Потому что ты на одну шестнадцатую мексиканка, ты не принадлежишь к этническому меньшинству и
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
You're just a broke-ass poet with the same old cadence
Ты просто нищая поэтесса с той же старой интонацией.
You ain't artsier than me...
Ты не богемнее меня...
We was conscious first... welcome to earth.
Мы были сознательными первыми... добро пожаловать на Землю.





Writer(s): Edward Randolf Ma, Corey Scoffern


Attention! Feel free to leave feedback.