edwïn - The Game. - translation of the lyrics into German

The Game. - edwïntranslation in German




The Game.
Das Spiel.
Aunque tuvimos diferencias baby
Auch wenn wir Differenzen hatten, Baby
No hay un día en que yo te extrañe a ti
Gibt es keinen Tag, an dem ich dich nicht vermisse
Dicen que en amor hay una etapa
Man sagt, in der Liebe gibt es eine Phase
Donde pierden confianza
Wo man das Vertrauen verliert
Uno a otro no hace falta y
Man braucht einander nicht mehr und
Y yo no quisiera olvidar (Olvidar)
Und ich möchte nicht vergessen (Vergessen)
Solo quisiera yo triunfar (Yeah)
Ich möchte nur erfolgreich sein (Yeah)
Y aunque a mi lado ya no estas
Und auch wenn du nicht mehr an meiner Seite bist
No quiero un poco mas
Ich will das nicht mehr
Y no pudiera regresar
Und ich könnte nicht zurückkehren
Y
Und
No
Es
Hay
Gibt
Más
Nichts
Que
Mehr
De-
Zu
Cir-
Sa-
Te baby
Gen, Baby
Y
Und
No
es
Hay
gibt
Más
nichts
Que decirte baby
mehr zu sagen, Baby
I know that I changed
Ich weiß, dass ich mich geändert habe
My ways
Meine Art
Moving way to quick get up out
Bewege mich viel zu schnell, geh raus
My lane
Aus meiner Bahn
Told her I don't need her but she feels
Sagte ihr, ich brauche sie nicht, aber sie fühlt
The same
Dasselbe
Got too many feelings she can't run
Hat zu viele Gefühle, sie kann das Spiel nicht leiten
The game (No way)
Das Spiel (Auf keinen Fall)
Y yo te dije que ya no
Und ich sagte dir, nicht mehr
Ya no
Nicht mehr
Ya no
Nicht mehr
Quiero escuchar tu voz
Ich will deine Stimme nicht hören
Tu voz
Deine Stimme
Tu voz
Deine Stimme
Ni por el teléfono
Nicht mal am Telefon
Oh no
Oh nein
Oh no
Oh nein
Aunque sea tres de la mañana
Auch wenn es drei Uhr morgens ist
Tu no me haces falta
Du fehlst mir nicht
Baby
Baby
You knew this was a long shot, Stephen Curry (Three)
Du wusstest, das war ein weiter Wurf, Stephen Curry (Dreier)
Way too drunk in love got your vision blurry (Pah-pah)
Viel zu betrunken vor Liebe, deine Sicht wurde verschwommen (Pah-pah)
You sit there too attached with yo' feelings hurtin' (Damn)
Du sitzt da, zu anhänglich, mit deinen verletzten Gefühlen (Verdammt)
I can't stay to talk gotta get to workin'
Ich kann nicht bleiben, um zu reden, muss an die Arbeit
I'm on the move no time to lose (Skirr)
Ich bin unterwegs, keine Zeit zu verlieren (Skirr)
Way to busy got no time to snooze (Brrrr)
Viel zu beschäftigt, keine Zeit zum Schlummern (Brrrr)
Gotta set you free so I cut you loose (Yuh)
Muss dich freilassen, also lasse ich dich los (Yuh)
You ain't gotta worry bout the things I do (Come on)
Du musst dir keine Sorgen machen über die Dinge, die ich tue (Komm schon)
Talk of the town like I made the news (Facts)
Stadtgespräch, als hätte ich Schlagzeilen gemacht (Fakten)
Sipping champagne and some orange juice
Schlürfe Champagner und etwas Orangensaft
Catch me overseas like I'm on a cruise
Triff mich Übersee, als wäre ich auf einer Kreuzfahrt
Then you come back like deja vu (What)
Dann kommst du zurück wie ein Déjà-vu (Was)
And somehow we get to linkin'
Und irgendwie verbinden wir uns wieder
Have a talk and get to sippin'
Reden miteinander und fangen an zu trinken
Coming back is in yo' vision
Zurückzukommen ist in deiner Vorstellung
And your lips are real convincing
Und deine Lippen sind echt überzeugend
All the good times reminiscing
Erinnern uns an all die guten Zeiten
Swear to god you almost caught me slippin' (Damn)
Ich schwöre bei Gott, du hättest mich fast erwischt (Verdammt)
For your own good listen baby, just get to dippin'
Zu deinem eigenen Besten hör zu, Baby, hau einfach ab
I know that I changed
Ich weiß, dass ich mich geändert habe
My ways
Meine Art
Moving way to quick get up out
Bewege mich viel zu schnell, geh raus
My lane
Aus meiner Bahn
Told her I don't need her but she feels
Sagte ihr, ich brauche sie nicht, aber sie fühlt
The same
Dasselbe
Got too many feelings she can't run
Hat zu viele Gefühle, sie kann das Spiel nicht leiten
The game (No way)
Das Spiel (Auf keinen Fall)
Y yo te dije que ya no
Und ich sagte dir, nicht mehr
Ya no
Nicht mehr
Ya no
Nicht mehr
Quiero escuchar tu voz
Ich will deine Stimme nicht hören
Tu voz
Deine Stimme
Tu voz
Deine Stimme
Ni por el teléfono
Nicht mal am Telefon
Oh no
Oh nein
Oh no
Oh nein
Aunque sea tres de la mañana
Auch wenn es drei Uhr morgens ist
Tu no me haces falta
Du fehlst mir nicht
Baby
Baby
Y no-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Und nein-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh
Tu no me haces falta baby
Du fehlst mir nicht, Baby





Writer(s): Chrystopher Alexander Echeverria, Edwin Valadez Vazquez

edwïn - the game.
Album
the game.
date of release
26-01-2024



Attention! Feel free to leave feedback.