Lyrics and translation efage - Padám
Už
nečekám,
že
to
příjde
Уже
не
жду,
что
это
придёт
Nemusim
mluvit,
ale
stejně
oba
víme
Не
нужно
говорить,
мы
оба
и
так
знаем
Odrazy
citů
ve
stínech
Отражения
чувств
в
тенях
Nejsou
to
výjimky,
chybí
nádech
i
výdech
Это
не
исключения,
не
хватает
вдоха
и
выдоха
Tohle
je
nějakej
blbej
sen
Это
какой-то
дурацкий
сон
Chytám
tě,
s
tebou
tu
nejsem
Я
ловлю
тебя,
но
тебя
здесь
нет
Bad
time,
pojebanej
Waste
Land
Тяжёлые
времена,
грёбаные
Пустоши
Nebyl
jsem
první,
možná
první
tenhle
tejden
Я
не
был
первым,
возможно,
первым
на
этой
неделе
Padá,
padá,
padá
nebe
na
mou
hlavu
Падает,
падает,
падает
небо
на
мою
голову
Padám,
padám
a
stejně
s
tim
nepřestanu
Падаю,
падаю
и
всё
равно
не
остановлюсь
Pochyby
se
zase
všechny
vrátí
Сомнения
снова
все
вернутся
Tenhle
pocit
já
už
dávno
znám
Это
чувство
я
уже
давно
знаю
Dny
se
nekrátí,
nevim,
jak
se
mám
Дни
не
сокращаются,
не
знаю,
что
мне
делать
Je
šest
ráno,
sedim
a
koukám
na
oceán
Шесть
утра,
сижу
и
смотрю
на
океан
Stabilní
jak
Ronin,
tak
to
bych
si
asi
přál
Стабильный,
как
Ронин,
вот
чего
бы
мне
хотелось
Umět
říkat
promiň,
zní
teď
jako
boží
plán
Уметь
говорить
"прости",
сейчас
звучит
как
божий
план
Uzavřenej
v
bublině,
kam
můžou
jenom
close
friends
Заперт
в
пузыре,
куда
могут
попасть
только
близкие
друзья
I
když
to
jde
doleva,
stejně
trefuju
forehand
Даже
если
всё
идёт
наперекосяк,
я
всё
равно
иду
ва-банк
Uuu,
uuu,
remixy
na
Deep
End
Ууу,
ууу,
ремиксы
на
Deep
End
Od
každýho
trochu
a
oni
to
pořád
zkoušej
От
каждого
понемногу,
а
они
всё
продолжают
пытаться
Kde
vy
jste
byly
dřív?
Byl
jsem
pro
sebe
sám
Где
вы
были
раньше?
Я
был
сам
по
себе
Obrysy
nádherný,
na
to
pak
zlomený
srdce
Прекрасные
очертания,
а
потом
разбитое
сердце
Asi
jsme
závislý,
spoutaný
k
nevěstám
Наверное,
мы
зависимы,
прикованы
к
невестам
Cesta
nejlepší
cíl,
ta
nemůže
nikdy
mrzet
Путь
- лучшая
цель,
о
которой
никогда
не
пожалеешь
Zkažený
představy
mám
pod
vodou
i
nad
vodou
Испорченные
фантазии
у
меня
и
под
водой,
и
над
водой
Jsi
jako
tsunami,
a
proto
ti
neberu
foun
Ты
как
цунами,
поэтому
я
не
беру
трубку
Nechci
se
pobavit
s
tebou,
to
ani
náhodou
Не
хочу
с
тобой
развлекаться,
даже
случайно
Dám
režim
nerušit,
potom
zapínám
mikrofon
Включаю
режим
"не
беспокоить",
потом
включаю
микрофон
Padá,
padá,
padá
nebe
na
mou
hlavu
Падает,
падает,
падает
небо
на
мою
голову
Padám,
padám
a
stejně
s
tim
nepřestanu
Падаю,
падаю
и
всё
равно
не
остановлюсь
Pochyby
se
zase
všechny
vrátí
Сомнения
снова
все
вернутся
Tenhle
pocit
já
už
dávno
znám
Это
чувство
я
уже
давно
знаю
Tenhle
pocit
dávno
znám
Это
чувство
я
уже
давно
знаю
Tenhle
pocit
dávno
znám
Это
чувство
я
уже
давно
знаю
Tenhle
pocit
dávno
znám
Это
чувство
я
уже
давно
знаю
Tenhle
pocit
dávno
znám
Это
чувство
я
уже
давно
знаю
Teď
čumí
ty,
co
se
mi
smáli
Теперь
смотрят
те,
кто
надо
мной
смеялся
Teď
čumí
ty,
co
mi
nepřáli
Теперь
смотрят
те,
кто
мне
не
желал
добра
Teď
mluví,
ale
jen
za
zády
Теперь
говорят,
но
только
за
спиной
Se,
vole,
nedivim,
taky
bych
se
mi
smál
Чувак,
не
удивляюсь,
я
бы
тоже
над
собой
смеялся
Padá,
padá,
padá
nebe
na
mou
hlavu
Падает,
падает,
падает
небо
на
мою
голову
Padám,
padám
a
stejně
s
tim
nepřestanu
Падаю,
падаю
и
всё
равно
не
остановлюсь
Pochyby
se
zase
všechny
vrátí
Сомнения
снова
все
вернутся
Tenhle
pocit
já
už
dávno
znám
Это
чувство
я
уже
давно
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Houška
Attention! Feel free to leave feedback.