eightone - plot - translation of the lyrics into German

plot - eightonetranslation in German




plot
Handlung
Oh damn who been calling all the shots
Oh verdammt, wer hat hier eigentlich das Sagen
Got my story twisted wrong
Meine Geschichte wird völlig falsch erzählt
Getting thick up in the plot
Die Handlung wird immer undurchsichtiger
Way too much is going on
Viel zu viel geht hier gerade vor
I ain't used to write bout love
Ich war's nicht gewohnt, über Liebe zu schreiben
Introduced me to these songs
Du hast mich mit diesen Liedern vertraut gemacht
Girl you really like the plug, you a different type of drug
Mädchen, du magst wirklich die Quelle, du bist eine andere Art von Droge
I swear I love the way you move it, oh
Ich schwöre, ich liebe die Art, wie du dich bewegst, oh
You so confusing, though
Du bist aber so verwirrend
So many tears it's looking something like a funeral
So viele Tränen, es sieht schon fast aus wie eine Beerdigung
Been tryna reach you, got me stepping on my tippy toes
Hab versucht, dich zu erreichen, laufe schon auf Zehenspitzen
You said I can't come home, well darling I suppose
Du sagtest, ich kann nicht nach Hause kommen, nun, Schatz, nehme ich an
I ain't fucking with your other man, come on let on go of him
Ich hab nichts mit deinem anderen Mann zu tun, komm schon, lass ihn los
Go tell ms. director you don't really wanna roll with him
Geh und sag der Frau Regisseurin, du willst nicht wirklich mit ihm zusammen sein
Maybe I don't understand, living in a wonderland
Vielleicht verstehe ich es nicht, leben im Wunderland
Not even Alice could help me, stuck up in this palace without ya
Nicht mal Alice könnte mir helfen, gefangen in diesem Palast ohne dich
Oh damn who been calling all the shots
Oh verdammt, wer hat hier eigentlich das Sagen
Got my story twisted wrong
Meine Geschichte wird völlig falsch erzählt
Getting thick up in the plot
Die Handlung wird immer undurchsichtiger
Way too much is going on
Viel zu viel geht hier gerade vor
I ain't used to write bout love
Ich war's nicht gewohnt, über Liebe zu schreiben
Introduced me to these songs
Du hast mich mit diesen Liedern vertraut gemacht
Girl you really like the plug, you a different type of drug
Mädchen, du magst wirklich die Quelle, du bist eine andere Art von Droge
Oh you think I'm basic
Oh, du denkst, ich sei langweilig
Drop gems on an everyday basis
Droppe Juwelen auf täglicher Basis
Say you love me, then you hate me, those feelings they make, oh no
Sagst du liebst mich, dann hasst du mich, diese Gefühle sie machen, oh nein
I don't wanna drink about you no more
Ich möchte nicht mehr wegen dir trinken
I don't wanna think about you no more
Ich möchte nicht mehr an dich denken
Made me so warm and made me feel cold
Machtest mich so warm und ließest mich frieren
Im froze, Im frozen
Ich bin frostiert, ich bin gefroren
We chosen, you got me soaking
Wir sind auserwählt, du hast mich durchnässt
Ain't got your toes in
Hast keine Zehen drin
Won't you come on deeper, take it deeper, going down a hundred meters
Komm doch tiefer, nimm es tiefer, gehe runter hundert Meter
Write a song it's called I need ya, left it open for a feature
Schreibe ein Lied, es heißt ich brauch dich, ließ es offen für einen Feature
Oh damn who been calling all the shots
Oh verdammt, wer hat hier eigentlich das Sagen
Got my story twisted wrong
Meine Geschichte wird völlig falsch erzählt
Getting thick up in the plot
Die Handlung wird immer undurchsichtiger
Way too much is going on
Viel zu viel geht hier gerade vor
I ain't used to write bout love
Ich war's nicht gewohnt, über Liebe zu schreiben
Introduced me to these songs
Du hast mich mit diesen Liedern vertraut gemacht
Girl you really like the plug, you a different type of drug
Mädchen, du magst wirklich die Quelle, du bist eine andere Art von Droge
We on a slow dance to romance
Wir tanzen einen langsamen Tanz zur Romanze
Taking you by both hands
Nehme dich bei beiden Händen
Told me that's an old dance
Sagtest mir, das ist ein alter Tanz
In the land of no man's, but I wont say it
Im Land des Niemands, aber ich werd's nicht sagen
They gon' always say I'm crazy when they having conversations
Sie werden immer sagen, ich sei verrückt, wenn sie ihre Gespräche führen
Papa ain't been liking how I'm living
Papa mag nicht, wie ich lebe
Told him I've been swinging for the fences
Sagte ihm, ich habe nach den Zäunen geschwungen
I been chilling, minding all my business
Ich habe gechillt, mich um meine eigenen Angelegenheiten gekümmert
Do it for my future wife and children
Mach es für meine zukünftige Frau und Kinder
Nevermind the people who won't listen
Vergiss die Leute, die nicht zuhören werden
You go this talent ho, masterful
Du hast dieses Talent, ho, meisterhaft
You been acting stupid on that pedestal
Du hast dich dumm verhalten auf diesem Podest
Oh damn who been calling all the shots
Oh verdammt, wer hat hier eigentlich das Sagen
Got my story twisted wrong
Meine Geschichte wird völlig falsch erzählt
Getting thick up in the plot
Die Handlung wird immer undurchsichtiger
Way too much is going on
Viel zu viel geht hier gerade vor
I ain't used to write bout love
Ich war's nicht gewohnt, über Liebe zu schreiben
Introduced me to these songs
Du hast mich mit diesen Liedern vertraut gemacht
Girl you really like the plug, you a different type of drug
Mädchen, du magst wirklich die Quelle, du bist eine andere Art von Droge





Writer(s): William Klamm


Attention! Feel free to leave feedback.