eill - Koko de Iki wo Shite - translation of the lyrics into German

Koko de Iki wo Shite - eilltranslation in German




Koko de Iki wo Shite
Hier den Atem nehmen
君の少し汗臭いシャツの
Dein leicht schwitziges Shirt,
隣を歩くだけでいいの
Neben dir zu gehen, ist genug für mich
突然の雨に打たれて
Vom plötzlichen Regen getroffen,
拗ねた夜にキスを落とした
In einer launischen Nacht küsste ich dich
振り返ればいつも笑った私でいるよ
Wenn ich zurückblicke, lächle ich immer noch
「お願い」ねぇ敵わない未来なんてさ
„Bitte“, nein, eine unerreichbare Zukunft?
今すぐに拐って
Nimm mich jetzt mit,
真っ新な世界で
In eine brandneue Welt,
君に名を付けるなら「私のヒーロー」
Wenn ich dir einen Namen gebe: „Mein Held“
真っ直ぐな願いが 止まった時を越えて
Ein aufrichtiger Wunsch überwindet die stillstehende Zeit,
君以外はもう何もいらないと
Ich brauche nichts außer dir,
いつもここで息をして
Atme immer hier
上手く息もできない世界で
In einer Welt, wo ich kaum atmen kann,
君がくれた強さ抱けば
Halte ich die Stärke, die du mir gabst,
見えたバッドエンドさえも
Selbst das sichtbare Bad Ending
甘い夢に変えてしまうよ
Verwandle ich in einen süßen Traum
振り返ればいつも笑った君がいたから
Wenn ich zurückblicke, warst du immer lächelnd da,
思い出の中で「またね」それでもいい
In Erinnerungen sage ich „Bis bald“, das reicht mir
ただ
Einfach nur—
今すぐに愛して
Lieb mich jetzt,
真っ新な世界で
In einer brandneuen Welt,
もう一度出逢っても「私のヒーロー」
Selbst wenn wir uns wieder träfen: „Mein Held“
真っ直ぐな願いが
Ein aufrichtiger Wunsch
巡った時を越えて
Überwindet die kreisende Zeit,
君をまた
Damit ich dich
見つけ出せるように
Wiederfinden kann,
いつもここで息をして
Atme immer hier
Darling
Schatz,
会えない旅路でも
Auch auf getrennten Wegen,
時空さえ飛び抜けて
Durchbreche sogar Zeit und Raum,
「お願い」ねぇ叶わない未来なんてさ
„Bitte“, nein, eine unerfüllte Zukunft?
今すぐに拐って
Nimm mich jetzt mit,
真っ新な世界で
In eine brandneue Welt,
君に名を付けるなら「私のヒーロー」
Wenn ich dir einen Namen gebe: „Mein Held“
真っ直ぐな願いが止まった時を越えて
Ein aufrichtiger Wunsch überwindet die stillstehende Zeit,
君以外はもう何もいらないと
Ich brauche nichts außer dir,
いつもここで息をして
Atme immer hier
曲がった針を破って
Zerbreche die verbogene Nadel,
キマった声でがなって
Brülle mit bestimmter Stimme,
運命を蹴っ飛ばして
Tritt das Schicksal beiseite






Attention! Feel free to leave feedback.