Lyrics and translation eill - SPOTLIGHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何かに頼って生きてかなきゃ
I
can't
rely
on
anything
to
stay
alive
やってらんないよ
私の人生は
I
can't
stand
it
My
life
is
一度きり
この舞台
足並み揃える
This
is
a
one-time
stage
Let's
keep
in
step
たびに
躓いて
やさぐれる心
Every
time
I
trip,
I
get
upset
きっと
ステップを踏むばかりに
Surely,
I
only
need
to
take
a
step
熱を帯びてく
スポットライト
増す重力に逆上せては
I
feel
the
heat
The
spotlight
increases
and
reverses
the
gravity
キャパオーバーの風に吹かれた夜
A
night
blown
away
by
a
wind
that
exceeds
my
capacity
されど
弱音は自分次第で
But
weakness
depends
on
me
ギャップだらけの夢物語
A
dream
story
full
of
gaps
本当は信じたい
I
really
want
to
believe
Don't
you
worry
(Oh)
Don't
you
worry
(Oh)
私は私で
(Oh)
I'm
who
I
am
(Oh)
誰にも真似はできない
Only
one
Nobody
can
imitate
Only
one
さあ声を挙げて
(Oh)
Come
on,
raise
your
voice
(Oh)
眩い想いに
照らされた
I'm
illuminated
by
a
dazzling
desire
私を誰も止められはしないの
Nobody
can
stop
me
誰かに嫌われ
竦んだ足を
If
someone
dislikes
me
and
stiffens
my
legs
止めないでいて
問題はないわ
Don't
stop
me
There's
no
problem
守りたい正義は他の誰かじゃ
The
justice
I
want
to
protect
isn't
someone
else's
替えは効かない
私の人生だ
It's
my
life
that
can't
be
replaced
急に独りぼっちになったように
寂しくなるこの症状も
Like
when
I
suddenly
felt
lonely
When
this
symptom
arises
隣を見れば君がいて
気づいた時に滲んだ手のひら
When
I
look
next
to
me,
you're
there
When
I
realize
it,
I
notice
my
palms
are
sweating
そんな時君は言ったよね
At
such
times,
you
said
強くなろうとしなくていいよ
You
don't
have
to
try
to
be
strong
本当は信じてる
I
really
believe
you
Don't
you
worry
(Oh)
Don't
you
worry
(Oh)
私は私で
(Oh)
I'm
who
I
am
(Oh)
何色にも染まんない
Only
one
I
won't
be
dyed
any
color
Only
one
さあ声を挙げて
(Oh)
Come
on,
raise
your
voice
(Oh)
眩い想いに
照らされた
I'm
illuminated
by
a
dazzling
desire
私を誰も止められはしないの
Nobody
can
stop
me
もっともっと
君も言葉を聴かせて
Let
me
hear
your
words
more
and
more
ずっとずっと
隠してたその声で
With
that
voice
you've
always
hidden
はじめて見つけた
馬鹿みたいに眩しい夢
君と
I've
found
it
for
the
first
time
A
dream
that's
so
dazzlingly
stupid
With
you
Don't
you
worry
(Oh)
Don't
you
worry
(Oh)
私は私で
(Oh)
I'm
who
I
am
(Oh)
何者にもなれない
Only
one
I
can't
be
anyone
else
Only
one
この声で叫んで
(Oh)
Shout
with
this
voice
(Oh)
眩い光に
包まれた
I'm
enveloped
in
dazzling
light
私を誰も止められはしないの
Nobody
can
stop
me
うまくいかない日も怖くないね
Days
when
things
don't
go
well
aren't
scary
本当の私に出会えたから
Because
I've
met
the
real
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryo "lefty" Miyata
Attention! Feel free to leave feedback.