Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last time that I saw you... (feat. Yung Vibe & lL. lK.)
Das letzte Mal, als ich dich sah... (feat. Yung Vibe & lL. lK.)
Last
time
that
I
saw
you
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah
Last
time
that
I
saw
you
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah
We
were
just
kids,
we
were
still
in
highschool
Waren
wir
nur
Kinder,
wir
waren
noch
auf
der
Highschool
We
were
hella
ignorant
too
Wir
waren
auch
verdammt
ignorant
Had
no
concept
of
everyday
responsibilities
Hatten
keine
Ahnung
von
alltäglichen
Verantwortungen
No
idea
of
respect
or
what
life
had
in
store
for
us
Keine
Vorstellung
von
Respekt
oder
was
das
Leben
für
uns
bereithielt
Not
even
a
clue
Nicht
einmal
eine
Ahnung
I
miss
those
days,
cause
as
cliché
as
it
all
is
Ich
vermisse
diese
Tage,
denn
so
klischeehaft
es
auch
ist
Ignorance
is
bliss
Unwissenheit
ist
Segen
And
the
second
I
saw
you
Und
in
der
Sekunde,
als
ich
dich
sah
I
knew
I'd
always
be
right
there
by
you
Wusste
ich,
dass
ich
immer
für
dich
da
sein
würde
I
knew
you'd
always
be
there
for
me
too
Ich
wusste,
du
würdest
auch
immer
für
mich
da
sein
Last
time
I
saw
you
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah
We
were
all
grown
up
Waren
wir
alle
erwachsen
You
hit
me
up
Du
hast
mich
kontaktiert
Right
outta
the
blue
Völlig
unerwartet
Even
though
many
years
have
passed
Obwohl
viele
Jahre
vergangen
sind
We
picked
up
right
where
we
left
off
Haben
wir
genau
dort
weitergemacht,
wo
wir
aufgehört
hatten
Like
we
were
walking
past
each
other
in
the
hallways
Als
würden
wir
auf
dem
Flur
aneinander
vorbeigehen
On
our
way
to
class
Auf
dem
Weg
zum
Unterricht
(no
resentment)
zero
resentment
(kein
Groll)
null
Groll
(just
reminiscing)
only
reminiscing
(nur
Erinnerungen)
nur
Erinnerungen
Years
apart
felt
like
only
hours
ago
Jahre
getrennt
fühlten
sich
an
wie
vor
wenigen
Stunden
Last
time
that
I
saw
you
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah
We
caught
up,
and
I
told
you
Haben
wir
uns
ausgetauscht,
und
ich
sagte
dir
How
much
I
missed
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe
Last
time
that
I
saw
you
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah
We
caught
up,
and
I
told
you
Haben
wir
uns
ausgetauscht,
und
ich
sagte
dir
How
much
I
missed
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe
How
much
I
missed
you
(I
missed
you)
Wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe
(Ich
habe
dich
vermisst)
You're
the
one
I
always
call
on
Du
bist
diejenige,
die
ich
immer
anrufe
You're
the
one
I
always
fall
on
Du
bist
diejenige,
auf
die
ich
immer
falle
Left
her
in
the
room
she
was
dancin'
Ließ
sie
in
dem
Raum,
in
dem
sie
tanzte
She
just
wanna
kiss,
she
romancin'
Sie
will
nur
küssen,
sie
ist
romantisch
I
forgave
a
Ich
vergab
einem
Girl
who
made
a
nightmare
Mädchen,
das
einen
Albtraum
verursachte
I
don't
wait
for
Ich
warte
nicht
auf
Girl
I'll
see
you
right
there
ein
Mädchen,
ich
sehe
dich
gleich
dort
Now
I'm
in
the
abyss
Jetzt
bin
ich
im
Abgrund
She
just
smoked
a
loud
pack
Sie
hat
gerade
ein
lautes
Päckchen
geraucht
But
she
call
it
piss
Aber
sie
nennt
es
Pisse
Devil
shouted
loud
like
I
left
her
in
a
ditch
Der
Teufel
schrie
laut,
als
hätte
ich
sie
in
einem
Graben
gelassen
I
listened
took
a
risk
Ich
hörte
zu
und
ging
ein
Risiko
ein
Last
time
I
saw
you
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah
Last
time
that
I
saw
you
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah
Last
time
(how
much
I've
missed
you)
Das
letzte
Mal
(wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe)
How
much
I've
missed
you
(I
miss
you)
Wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe
(Ich
vermisse
dich)
Last
time
I
saw
you
(Last
time
I
saw
you)
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah
(Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah)
How
much
I've
missed
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe
I
missed
you
Ich
habe
dich
vermisst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clairese Seiden, Enrique Taquire, Mark Jansky
Attention! Feel free to leave feedback.