ekhoe feat. hazetomika - TSUNAMI - translation of the lyrics into German

TSUNAMI - Ekhoe translation in German




TSUNAMI
TSUNAMI
Huh, ja
Huh, ja
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Huh, Yeah
Huh, Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Huh
Huh
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Ja, huh
Ja, huh
Cigány, én már gizda voltam a Rap előtt
Zigeuner, ich war schon ein G vor dem Rap
Huh, nekem volt már cippim a Rap előtt
Huh, ich hatte schon Knarren vor dem Rap
Kurvádnak tetszik a cipőm, nyolcszázba került
Deiner Schlampe gefallen meine Schuhe, haben achthundert gekostet
Google Maps-en is épp várnak a ház előtt
Auch auf Google Maps warten sie schon vor dem Haus
Hogyha kéne bármi, cigány mindent szoktam tudni
Wenn du was brauchst, Zigeuner, ich weiß normalerweise alles
Tudom hogy a kretén geci hol szokott aludni (Huh, Let's go)
Ich weiß, wo der blöde Bastard normalerweise schläft (Huh, Los geht's)
Kurva te nem vagy semmi, nálad jobbakat szoktam dugni
Schlampe, du bist nichts, ich ficke normalerweise Bessere
Régen kajak nem volt semmim, cigány nem tudtam aludni (Huh, Let's go)
Früher hatte ich wirklich nichts, Zigeuner, ich konnte nicht schlafen (Huh, Los geht's)
Ja a környék ahol lakok, nagyon nagyon undi (Ho)
Ja, die Gegend, in der ich wohne, ist sehr, sehr eklig (Ho)
A pénztárcám egyre nagyobb, már Rácz Géza-dundi (Huh, Let's go)
Meine Brieftasche wird immer größer, schon Rácz Géza-fett (Huh, Los geht's)
Hogy miket megcsináltam? Nem akarod tudni (Yeah)
Was ich alles gemacht habe? Willst du nicht wissen (Yeah)
Óvatosan csináljad cigány, mert megfoksz bukni!
Mach es vorsichtig, Zigeuner, sonst wirst du untergehen!
(Ja a buzi kölyköd nekem pofázott)
(Ja, dein schwuler Junge hat mich angepöbelt)
(Otthon a csóró putriába megfázott)
(Zuhause in der armen Hütte hat er sich erkältet)
(A csóró kutya)
(Der arme Hund)
(Aha)
(Aha)
(Aha)
(Aha)
Észre se veszem, hogy nekem ugat a drága
Ich merke nicht mal, dass die Süße mich anbellt
Ha ez az életem mi a faszomra várjak?
Wenn das mein Leben ist, worauf zum Teufel warte ich noch?
Ha leadod az infót bevarrattatom a szádat
Wenn du die Info weitergibst, lasse ich dir den Mund zunähen
Ha így megy a szekér ráduplázok egy százat
Wenn es so läuft, verdopple ich noch hundert drauf
Élőbe nincs olyan pofája a kutyának (Nincs olyan pofája)
Live hat der Hund so eine Fresse nicht (Hat so eine Fresse nicht)
Ahogy felnövök úgy emelkenek az árak (Kihasználom)
So wie ich aufwachse, steigen die Preise (Ich nutze es aus)
Úgy farmolom ki a pénzt mint az állat (Mint a bank)
Ich farme das Geld wie ein Tier (Wie die Bank)
Ésszel a szavakkal elrepesztem az állad (Elrepesztem a nyakad)
Mit Verstand, mit Worten zerschmettere ich dein Kinn (Ich zerschmettere deinen Hals)
Úgy fogok megérkezni mint a tsunami
Ich werde ankommen wie ein Tsunami
(Mint a hegy)
(Wie der Berg)
Nem ismerem a nőt nem érdekel a szuka mi
Ich kenne die Frau nicht, mich interessiert die Schlampe nicht
Meg se hallgatom aki nemtudja az utca mi
Ich höre nicht mal dem zu, der nicht weiß, was die Straße ist
Megszurkálták tesódat senki se tudta ki
Dein Bruder wurde abgestochen, niemand wusste, wer es war
Hallgasson a szuka!
Die Schlampe soll die Fresse halten!
Annyi legyen itthon a pénzből, mint a cukor
So viel Geld soll zu Hause sein, wie Zucker
Előjönnek amikor a szememet lecsukom
Sie kommen hervor, wenn ich meine Augen schließe
A poharamba UP 300k a csuklón
Im Glas UP, 300k am Handgelenk
Huh, ja
Huh, ja
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Huh, Yeah
Huh, Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Huh
Huh
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Ja, huh
Ja, huh
Cigány, én már gizda voltam a Rap előtt
Zigeuner, ich war schon ein G vor dem Rap
Huh, nekem volt már cippim a Rap előtt
Huh, ich hatte schon Knarren vor dem Rap
Kurvádnak tetszik a cipőm, nyolcszázba került
Deiner Schlampe gefallen meine Schuhe, haben achthundert gekostet
Google Maps-en is épp várnak a ház előtt
Auch auf Google Maps warten sie schon vor dem Haus
Észre se veszem, hogy nekem ugat a drága
Ich merke nicht mal, dass die Süße mich anbellt
Ha ez az életem mi a faszomra várjak?
Wenn das mein Leben ist, worauf zum Teufel warte ich noch?
Ha leadod az infót bevarrattatom a szádat
Wenn du die Info weitergibst, lasse ich dir den Mund zunähen
Ha így megy a szekér ráduplázok egy százat
Wenn es so läuft, verdopple ich noch hundert drauf





Writer(s): Shybalenci, Tircs Andras


Attention! Feel free to leave feedback.