TSUNAMI -
Ekhoe
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigány,
én
már
gizda
voltam
a
Rap
előtt
Zigeuner,
ich
war
schon
ein
G
vor
dem
Rap
Huh,
nekem
volt
már
cippim
a
Rap
előtt
Huh,
ich
hatte
schon
Knarren
vor
dem
Rap
Kurvádnak
tetszik
a
cipőm,
nyolcszázba
került
Deiner
Schlampe
gefallen
meine
Schuhe,
haben
achthundert
gekostet
Google
Maps-en
is
épp
várnak
a
ház
előtt
Auch
auf
Google
Maps
warten
sie
schon
vor
dem
Haus
Hogyha
kéne
bármi,
cigány
mindent
szoktam
tudni
Wenn
du
was
brauchst,
Zigeuner,
ich
weiß
normalerweise
alles
Tudom
hogy
a
kretén
geci
hol
szokott
aludni
(Huh,
Let's
go)
Ich
weiß,
wo
der
blöde
Bastard
normalerweise
schläft
(Huh,
Los
geht's)
Kurva
te
nem
vagy
semmi,
nálad
jobbakat
szoktam
dugni
Schlampe,
du
bist
nichts,
ich
ficke
normalerweise
Bessere
Régen
kajak
nem
volt
semmim,
cigány
nem
tudtam
aludni
(Huh,
Let's
go)
Früher
hatte
ich
wirklich
nichts,
Zigeuner,
ich
konnte
nicht
schlafen
(Huh,
Los
geht's)
Ja
a
környék
ahol
lakok,
nagyon
nagyon
undi
(Ho)
Ja,
die
Gegend,
in
der
ich
wohne,
ist
sehr,
sehr
eklig
(Ho)
A
pénztárcám
egyre
nagyobb,
már
Rácz
Géza-dundi
(Huh,
Let's
go)
Meine
Brieftasche
wird
immer
größer,
schon
Rácz
Géza-fett
(Huh,
Los
geht's)
Hogy
miket
megcsináltam?
Nem
akarod
tudni
(Yeah)
Was
ich
alles
gemacht
habe?
Willst
du
nicht
wissen
(Yeah)
Óvatosan
csináljad
cigány,
mert
megfoksz
bukni!
Mach
es
vorsichtig,
Zigeuner,
sonst
wirst
du
untergehen!
(Ja
a
buzi
kölyköd
nekem
pofázott)
(Ja,
dein
schwuler
Junge
hat
mich
angepöbelt)
(Otthon
a
csóró
putriába
megfázott)
(Zuhause
in
der
armen
Hütte
hat
er
sich
erkältet)
(A
csóró
kutya)
(Der
arme
Hund)
Észre
se
veszem,
hogy
nekem
ugat
a
drága
Ich
merke
nicht
mal,
dass
die
Süße
mich
anbellt
Ha
ez
az
életem
mi
a
faszomra
várjak?
Wenn
das
mein
Leben
ist,
worauf
zum
Teufel
warte
ich
noch?
Ha
leadod
az
infót
bevarrattatom
a
szádat
Wenn
du
die
Info
weitergibst,
lasse
ich
dir
den
Mund
zunähen
Ha
így
megy
a
szekér
ráduplázok
egy
százat
Wenn
es
so
läuft,
verdopple
ich
noch
hundert
drauf
Élőbe
nincs
olyan
pofája
a
kutyának
(Nincs
olyan
pofája)
Live
hat
der
Hund
so
eine
Fresse
nicht
(Hat
so
eine
Fresse
nicht)
Ahogy
felnövök
úgy
emelkenek
az
árak
(Kihasználom)
So
wie
ich
aufwachse,
steigen
die
Preise
(Ich
nutze
es
aus)
Úgy
farmolom
ki
a
pénzt
mint
az
állat
(Mint
a
bank)
Ich
farme
das
Geld
wie
ein
Tier
(Wie
die
Bank)
Ésszel
a
szavakkal
elrepesztem
az
állad
(Elrepesztem
a
nyakad)
Mit
Verstand,
mit
Worten
zerschmettere
ich
dein
Kinn
(Ich
zerschmettere
deinen
Hals)
Úgy
fogok
megérkezni
mint
a
tsunami
Ich
werde
ankommen
wie
ein
Tsunami
(Mint
a
hegy)
(Wie
der
Berg)
Nem
ismerem
a
nőt
nem
érdekel
a
szuka
mi
Ich
kenne
die
Frau
nicht,
mich
interessiert
die
Schlampe
nicht
Meg
se
hallgatom
aki
nemtudja
az
utca
mi
Ich
höre
nicht
mal
dem
zu,
der
nicht
weiß,
was
die
Straße
ist
Megszurkálták
tesódat
senki
se
tudta
ki
Dein
Bruder
wurde
abgestochen,
niemand
wusste,
wer
es
war
Hallgasson
a
szuka!
Die
Schlampe
soll
die
Fresse
halten!
Annyi
legyen
itthon
a
pénzből,
mint
a
cukor
So
viel
Geld
soll
zu
Hause
sein,
wie
Zucker
Előjönnek
amikor
a
szememet
lecsukom
Sie
kommen
hervor,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
A
poharamba
UP
300k
a
csuklón
Im
Glas
UP,
300k
am
Handgelenk
Cigány,
én
már
gizda
voltam
a
Rap
előtt
Zigeuner,
ich
war
schon
ein
G
vor
dem
Rap
Huh,
nekem
volt
már
cippim
a
Rap
előtt
Huh,
ich
hatte
schon
Knarren
vor
dem
Rap
Kurvádnak
tetszik
a
cipőm,
nyolcszázba
került
Deiner
Schlampe
gefallen
meine
Schuhe,
haben
achthundert
gekostet
Google
Maps-en
is
épp
várnak
a
ház
előtt
Auch
auf
Google
Maps
warten
sie
schon
vor
dem
Haus
Észre
se
veszem,
hogy
nekem
ugat
a
drága
Ich
merke
nicht
mal,
dass
die
Süße
mich
anbellt
Ha
ez
az
életem
mi
a
faszomra
várjak?
Wenn
das
mein
Leben
ist,
worauf
zum
Teufel
warte
ich
noch?
Ha
leadod
az
infót
bevarrattatom
a
szádat
Wenn
du
die
Info
weitergibst,
lasse
ich
dir
den
Mund
zunähen
Ha
így
megy
a
szekér
ráduplázok
egy
százat
Wenn
es
so
läuft,
verdopple
ich
noch
hundert
drauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shybalenci, Tircs Andras
Album
ULTRA
date of release
06-12-2024
Attention! Feel free to leave feedback.