Lyrics and translation ekhoe feat. hazetomika - TSUNAMI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigány,
én
már
gizda
voltam
a
Rap
előtt
Цыган,
я
был
крутым
ещё
до
рэпа
Huh,
nekem
volt
már
cippim
a
Rap
előtt
Ха,
у
меня
уже
были
бабки
до
рэпа
Kurvádnak
tetszik
a
cipőm,
nyolcszázba
került
Твоей
шлюхе
нравятся
мои
кроссы,
стоят
восемь
сотен
Google
Maps-en
is
épp
várnak
a
ház
előtt
В
Google
Maps
меня
уже
ждут
у
дома
Hogyha
kéne
bármi,
cigány
mindent
szoktam
tudni
Если
что-то
нужно,
цыган
всё
знает
Tudom
hogy
a
kretén
geci
hol
szokott
aludni
(Huh,
Let's
go)
Знаю,
где
спит
этот
кретин,
блин
(Ха,
Погнали)
Kurva
te
nem
vagy
semmi,
nálad
jobbakat
szoktam
dugni
Шлюха,
ты
ничто,
я
трахаю
лучше
тебя
Régen
kajak
nem
volt
semmim,
cigány
nem
tudtam
aludni
(Huh,
Let's
go)
Раньше
вообще
ничего
не
было,
цыган,
не
мог
спать
(Ха,
Погнали)
Ja
a
környék
ahol
lakok,
nagyon
nagyon
undi
(Ho)
Да,
район,
где
я
живу,
очень,
очень
стрёмный
(Хо)
A
pénztárcám
egyre
nagyobb,
már
Rácz
Géza-dundi
(Huh,
Let's
go)
Мой
кошелёк
всё
толще,
как
у
Раца
Гезы,
огромный
(Ха,
Погнали)
Hogy
miket
megcsináltam?
Nem
akarod
tudni
(Yeah)
Что
я
делал?
Ты
не
хочешь
знать
(Да)
Óvatosan
csináljad
cigány,
mert
megfoksz
bukni!
Осторожно,
цыган,
можешь
облажаться!
(Ja
a
buzi
kölyköd
nekem
pofázott)
(Да,
твой
педик-сынок
мне
пиздел)
(Otthon
a
csóró
putriába
megfázott)
(Дома,
в
своей
нищей
халупе,
простыл)
(A
csóró
kutya)
(Нищеброд)
Észre
se
veszem,
hogy
nekem
ugat
a
drága
Даже
не
замечаю,
как
на
меня
лает
дорогая
Ha
ez
az
életem
mi
a
faszomra
várjak?
Если
это
моя
жизнь,
чего,
блядь,
мне
ждать?
Ha
leadod
az
infót
bevarrattatom
a
szádat
Если
сольёшь
инфу,
зашью
тебе
рот
Ha
így
megy
a
szekér
ráduplázok
egy
százat
Если
так
пойдёт
дело,
удвою
ставку
Élőbe
nincs
olyan
pofája
a
kutyának
(Nincs
olyan
pofája)
Вживую
у
пса
нет
такой
смелости
(Нет
такой
смелости)
Ahogy
felnövök
úgy
emelkenek
az
árak
(Kihasználom)
По
мере
моего
взросления
растут
и
цены
(Использую
это)
Úgy
farmolom
ki
a
pénzt
mint
az
állat
(Mint
a
bank)
Дою
деньги,
как
скотину
(Как
банк)
Ésszel
a
szavakkal
elrepesztem
az
állad
(Elrepesztem
a
nyakad)
Умом
и
словами
сломаю
тебе
челюсть
(Сломаю
тебе
шею)
Úgy
fogok
megérkezni
mint
a
tsunami
Я
нагряну,
как
цунами
Nem
ismerem
a
nőt
nem
érdekel
a
szuka
mi
Не
знаю
эту
суку,
мне
плевать,
кто
она
Meg
se
hallgatom
aki
nemtudja
az
utca
mi
Не
слушаю
тех,
кто
не
знает,
что
такое
улица
Megszurkálták
tesódat
senki
se
tudta
ki
Твоего
брата
зарезали,
никто
не
знал,
кто
Hallgasson
a
szuka!
Пусть
сука
молчит!
Annyi
legyen
itthon
a
pénzből,
mint
a
cukor
Пусть
денег
дома
будет
столько,
сколько
сахара
Előjönnek
amikor
a
szememet
lecsukom
Они
появляются,
когда
я
закрываю
глаза
A
poharamba
UP
300k
a
csuklón
В
моём
стакане
UP,
300
тысяч
на
запястье
Cigány,
én
már
gizda
voltam
a
Rap
előtt
Цыган,
я
был
крутым
ещё
до
рэпа
Huh,
nekem
volt
már
cippim
a
Rap
előtt
Ха,
у
меня
уже
были
бабки
до
рэпа
Kurvádnak
tetszik
a
cipőm,
nyolcszázba
került
Твоей
шлюхе
нравятся
мои
кроссы,
стоят
восемь
сотен
Google
Maps-en
is
épp
várnak
a
ház
előtt
В
Google
Maps
меня
уже
ждут
у
дома
Észre
se
veszem,
hogy
nekem
ugat
a
drága
Даже
не
замечаю,
как
на
меня
лает
дорогая
Ha
ez
az
életem
mi
a
faszomra
várjak?
Если
это
моя
жизнь,
чего,
блядь,
мне
ждать?
Ha
leadod
az
infót
bevarrattatom
a
szádat
Если
сольёшь
инфу,
зашью
тебе
рот
Ha
így
megy
a
szekér
ráduplázok
egy
százat
Если
так
пойдёт
дело,
удвою
ставку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shybalenci, Tircs Andras
Album
ULTRA
date of release
06-12-2024
Attention! Feel free to leave feedback.