El Redcode feat. DJ Mook - American Dream - translation of the lyrics into German

American Dream - DJ Mook , el RedCode translation in German




American Dream
Amerikanischer Traum
Bogotá.
Bogotá.
El American Dream.
Der Amerikanische Traum.
Rap en la loma.
Rap auf dem Hügel.
Dos horas más tarde de lo que recuerdo
Zwei Stunden später, als ich mich erinnere,
Un destino incierto, solo me divierto.
ein ungewisses Schicksal, ich amüsiere mich nur.
Así es que, aún no me despierto
So ist es, ich bin noch nicht aufgewacht,
Veo en lo imposible y en lo que está escrito es cierto
ich sehe das Unmögliche, und was geschrieben steht, ist wahr.
La voz que nadie escucha
Die Stimme, die niemand hört,
La luz que nadie mira
das Licht, das niemand sieht,
Una vida tan corta no hay tiempo pa' mentiras
ein so kurzes Leben, keine Zeit für Lügen.
Un verde tan profundo en una piel morena
Ein so tiefes Grün auf brauner Haut,
Bajo un cielo tan gris que, nos envenena
unter einem so grauen Himmel, der uns vergiftet.
Reyes son tuertos en reinos de ceguera.
Einäugige sind Könige im Reich der Blinden.
Queman los cuerpos en la hoguera.
Sie verbrennen die Körper auf dem Scheiterhaufen.
Llenan de vida los espacios de minutos,
Sie füllen die Räume der Minuten mit Leben,
Gastando en rap casi todos los minutos.
verbringen fast alle Minuten mit Rap.
Yo, soy el recuerdo vivo de mi infancia.
Ich bin die lebende Erinnerung an meine Kindheit.
Éxtasis, de una feliz ignorancia.
Ekstase, einer glücklichen Ignoranz.
Busco más fuerza en mis puntos más vitales
Ich suche mehr Kraft in meinen wichtigsten Punkten,
Sesiones de freestyle, acciones escenciales.
Freestyle-Sessions, essentielle Aktionen.
Nos equivocamos pero lo intentamos.
Wir machen Fehler, aber wir versuchen es.
Nunca olvidamos pero de ello no hablamos.
Wir vergessen nie, aber wir sprechen nicht darüber.
El mundo nos trajo y es el quien nos arrebata
Die Welt hat uns gebracht und sie ist es, die uns wegnimmt.
Toco hacer el amor en la villa de la plata.
Ich musste in der Silbervilla Liebe machen.
Yo podía escribir un libro con tus memorias,
Ich könnte ein Buch mit deinen Erinnerungen schreiben,
Contar toda la parte hermosa de la historia
den ganzen schönen Teil der Geschichte erzählen.
Ves, la vida hace lo que hace.
Siehst du, das Leben macht, was es macht.
No te dedico un tema, mejor te escribo otra frase.
Ich widme dir kein Lied, ich schreibe dir lieber noch einen Satz.





Writer(s): El Redcode


Attention! Feel free to leave feedback.