Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dream
Amerikanischer Traum
El
American
Dream.
Der
Amerikanische
Traum.
Rap
en
la
loma.
Rap
auf
dem
Hügel.
Dos
horas
más
tarde
de
lo
que
recuerdo
Zwei
Stunden
später,
als
ich
mich
erinnere,
Un
destino
incierto,
solo
me
divierto.
ein
ungewisses
Schicksal,
ich
amüsiere
mich
nur.
Así
es
que,
aún
no
me
despierto
So
ist
es,
ich
bin
noch
nicht
aufgewacht,
Veo
en
lo
imposible
y
en
lo
que
está
escrito
es
cierto
ich
sehe
das
Unmögliche,
und
was
geschrieben
steht,
ist
wahr.
La
voz
que
nadie
escucha
Die
Stimme,
die
niemand
hört,
La
luz
que
nadie
mira
das
Licht,
das
niemand
sieht,
Una
vida
tan
corta
no
hay
tiempo
pa'
mentiras
ein
so
kurzes
Leben,
keine
Zeit
für
Lügen.
Un
verde
tan
profundo
en
una
piel
morena
Ein
so
tiefes
Grün
auf
brauner
Haut,
Bajo
un
cielo
tan
gris
que,
nos
envenena
unter
einem
so
grauen
Himmel,
der
uns
vergiftet.
Reyes
son
tuertos
en
reinos
de
ceguera.
Einäugige
sind
Könige
im
Reich
der
Blinden.
Queman
los
cuerpos
en
la
hoguera.
Sie
verbrennen
die
Körper
auf
dem
Scheiterhaufen.
Llenan
de
vida
los
espacios
de
minutos,
Sie
füllen
die
Räume
der
Minuten
mit
Leben,
Gastando
en
rap
casi
todos
los
minutos.
verbringen
fast
alle
Minuten
mit
Rap.
Yo,
soy
el
recuerdo
vivo
de
mi
infancia.
Ich
bin
die
lebende
Erinnerung
an
meine
Kindheit.
Éxtasis,
de
una
feliz
ignorancia.
Ekstase,
einer
glücklichen
Ignoranz.
Busco
más
fuerza
en
mis
puntos
más
vitales
Ich
suche
mehr
Kraft
in
meinen
wichtigsten
Punkten,
Sesiones
de
freestyle,
acciones
escenciales.
Freestyle-Sessions,
essentielle
Aktionen.
Nos
equivocamos
pero
lo
intentamos.
Wir
machen
Fehler,
aber
wir
versuchen
es.
Nunca
olvidamos
pero
de
ello
no
hablamos.
Wir
vergessen
nie,
aber
wir
sprechen
nicht
darüber.
El
mundo
nos
trajo
y
es
el
quien
nos
arrebata
Die
Welt
hat
uns
gebracht
und
sie
ist
es,
die
uns
wegnimmt.
Toco
hacer
el
amor
en
la
villa
de
la
plata.
Ich
musste
in
der
Silbervilla
Liebe
machen.
Yo
podía
escribir
un
libro
con
tus
memorias,
Ich
könnte
ein
Buch
mit
deinen
Erinnerungen
schreiben,
Contar
toda
la
parte
hermosa
de
la
historia
den
ganzen
schönen
Teil
der
Geschichte
erzählen.
Ves,
la
vida
hace
lo
que
hace.
Siehst
du,
das
Leben
macht,
was
es
macht.
No
te
dedico
un
tema,
mejor
te
escribo
otra
frase.
Ich
widme
dir
kein
Lied,
ich
schreibe
dir
lieber
noch
einen
Satz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Redcode
Attention! Feel free to leave feedback.