Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
el
perro
de
la
loma
Ich
bin
der
Hund
des
Hügels
Soy
quien
guía
de
esta
guerra
Ich
bin
der
Führer
dieses
Krieges
Del
camino
a
la
sierra
Auf
dem
Weg
zum
Gebirge
Madres
sus
hijos
entierran
Mütter
begraben
ihre
Söhne
Aberran,
la
banda
trajo
más
barra
Sie
verabscheuen,
die
Bande
brachte
mehr
Stangen
Otro
al
hierro
se
aferra
Ein
anderer
klammert
sich
an
das
Eisen
Se
aterran
porque
la
cara
les
cierran
Sie
sind
entsetzt,
weil
ihnen
das
Gesicht
verschlossen
wird
Otros
tontos
que
ni
miran
Andere
Narren,
die
nicht
einmal
schauen
Un
orgullo
de
mi
tierra
Ein
Stolz
meines
Landes
Ando
sonando
en
España
sin
cantarles
a
las
perras
Ich
klinge
in
Spanien,
ohne
den
Hündinnen
vorzusingen
La
plata
que
lo
emperra,
en
su
cabeza
se
encierra
Das
Geld,
das
ihn
verdirbt,
schließt
sich
in
seinem
Kopf
ein
Al
exilio
se
condena,
se
destierra
Er
verurteilt
sich
selbst
zum
Exil,
wird
verbannt
Tantos
se
desaferran,
puro
polvo
y
motosierra
So
viele
lösen
sich,
purer
Staub
und
Kettensäge
Ahora
todo
es
distinto,
un
instante,
un
instinto
Jetzt
ist
alles
anders,
ein
Augenblick,
ein
Instinkt
Salgo
siendo
otro
pinto
Ich
gehe
als
ein
anderer
Kerl
hinaus
Salgo,
solo
me
extingo
Ich
gehe
hinaus,
ich
erlösche
allein
No
aguanto,
me
rindo
Ich
halte
es
nicht
aus,
ich
gebe
auf
Me
paro,
respiró
un
bareto,
un
tinto
Ich
stehe
auf,
atme
einen
Joint,
einen
Rotwein
Medito,
planeo,
dibujo
en
kleentos
Ich
meditiere,
plane,
zeichne
auf
Kleenex
Sean
bienvenidos
a
este
recinto
Seid
willkommen
an
diesem
Ort
Ramas
de
corinto,
ese
que
parecía
extinto
Zweige
von
Korinth,
derjenige,
der
ausgestorben
schien
Fuera
del
laberinto
todo
parece
distinto
Außerhalb
des
Labyrinths
scheint
alles
anders
Pero
es
la
misma
mierda
Aber
es
ist
der
gleiche
Mist
Solo
en
diferente
envase
Nur
in
einer
anderen
Verpackung
Más
gente
inocente
pa'
que
el
mundo
despedace
Mehr
unschuldige
Menschen,
damit
die
Welt
sie
zerfetzt
Vivo
aquí
porque
me
place
Ich
lebe
hier,
weil
es
mir
gefällt
Este
amor
me
satisface
Diese
Liebe
befriedigt
mich
El
mundo
no
se
entrelace
Dass
die
Welt
sich
nicht
verflechtet
Un
plan
que
no
supera
y
que
se
hace
Ein
Plan,
der
nicht
überwindet
und
der
gemacht
wird
Ese
dorace
y
lo
que
fueses
Dieser
Dorace
und
was
auch
immer
du
warst
Lo
que
el
perdón
realce
Was
die
Vergebung
erhöht
Envejezca
y
me
remplacen
Ich
werde
alt
und
werde
ersetzt
Que
me
odien,
me
amenacen
Dass
sie
mich
hassen,
mich
bedrohen
No
importa
el
desenlace
Das
Ergebnis
ist
egal
Yo
seré
el
que
agradece
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dankbar
ist
Que
solo
al
rap
le
obedece
Der
nur
dem
Rap
gehorcht
Preparado
a
lo
que
pase
Vorbereitet
auf
das,
was
passiert
Ja,
esta
es
mi
novena
fase
Ha,
das
ist
meine
neunte
Phase
RedCode
en
el
beat,
ah-ah
RedCode
im
Beat,
ah-ah
Hasta
el
fin
del
mundo
Bis
zum
Ende
der
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Veinte
date of release
03-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.