ela. - Ehrlich kompliziert - Akustik Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ela. - Ehrlich kompliziert - Akustik Version




Ehrlich kompliziert - Akustik Version
Честно говоря, сложно - Акустическая версия
Ich bin genervt
Я раздражена
Du sagst du willst mich sehen aber sagst ab
Ты говоришь, что хочешь меня видеть, но отменяешь встречу
Dein hin und her ist bei mir ein schmaler Grad
Твои метания это для меня тонкая грань
Hast für jeden Scheiss 'ne Ausrede parat
У тебя на все готова отговорка
Ich rast' gleich aus
Я сейчас взорвусь
Hast nen' Drink spendiert und willst dafür Applaus
Ты угостил меня выпивкой и ждешь аплодисментов
Nur mit nem' Glas in der Hand kommst du mal aus dir raus
Только с бокалом в руке ты можешь раскрыться
Glaubst nicht im Ernst, dass ich dir danach glaub
Не думаешь же ты всерьез, что я тебе после этого поверю
Du willst, dass wir zwei funktionieren
Ты хочешь, чтобы мы с тобой были вместе
Du machst es uns zwei kompliziert
Ты все усложняешь
Muss es nochmal eskalieren, bis wir kapieren
Должно ли все снова обостриться, чтобы мы поняли
Dass wir gegen uns selbst verlieren
Что мы проигрываем сами себе
Können wir nicht endlich mal ehrlich sein
Разве мы не можем наконец быть честными
Ist das mit uns wirklich ernst gemeint?
Ты действительно серьезно ко мне относишься?
Ich hab gehofft, dass diesmal einfach wird
Я надеялась, что на этот раз все будет просто
Warum machst du's wieder kompliziert?
Почему ты снова все усложняешь?
Können wir nicht endlich mal ehrlich sein
Разве мы не можем наконец быть честными
Ist das mit uns wirklich ernst gemeint?
Ты действительно серьезно ко мне относишься?
Ich hab gehofft, dass diesmal einfach wird
Я надеялась, что на этот раз все будет просто
Warum machst du's wieder kompliziert?
Почему ты снова все усложняешь?
Ich dreh noch durch
Я схожу с ума
Stehst Nachts vor meiner Tür und klingelst Sturm
Ты стоишь ночью у моей двери и звонишь, как сумасшедший
Wenn ich mal nicht da bin, heulst du rum
Если меня нет дома, ты ноешь
Machst 'n riesen großes Drama ohne Grund
Устраиваешь огромную драму без причины
Du hast Geduld
У тебя есть терпение
Lässt dir alle Türen offen auf meinem Flur
Ты оставляешь все двери открытыми в моей квартире
Komm mir nicht nochmal auf diese Tour
Не смей больше так поступать
Denn du spielst mit mir, wie mit 'ner Schachfigur
Ведь ты играешь со мной, как с шахматной фигурой
Du willst, dass wir zwei funktionieren
Ты хочешь, чтобы мы с тобой были вместе
Du machst es uns zwei kompliziert
Ты все усложняешь
Muss es nochmal eskalieren, bis wir kapieren
Должно ли все снова обостриться, чтобы мы поняли
Dass wir gegen uns selbst verlieren
Что мы проигрываем сами себе
Können wir nicht endlich mal ehrlich sein
Разве мы не можем наконец быть честными
Ist das mit uns wirklich ernst gemeint?
Ты действительно серьезно ко мне относишься?
Ich hab gehofft, dass diesmal einfach wird
Я надеялась, что на этот раз все будет просто
Warum machst du's wieder kompliziert?
Почему ты снова все усложняешь?
Können wir nicht endlich mal ehrlich sein
Разве мы не можем наконец быть честными
Ist das mit uns wirklich ernst gemeint?
Ты действительно серьезно ко мне относишься?
Ich hab gehofft, dass diesmal einfach wird
Я надеялась, что на этот раз все будет просто
Warum machst du's wieder kompliziert?
Почему ты снова все усложняешь?
Können wir nicht endlich mal ehrlich sein
Разве мы не можем наконец быть честными
Ist das mit uns wirklich ernst gemeint?
Ты действительно серьезно ко мне относишься?
Ich hab gehofft, dass diesmal einfach wird
Я надеялась, что на этот раз все будет просто
Warum machst du's wieder kompliziert?
Почему ты снова все усложняешь?





Writer(s): Janik Riegert, Tapen Josua Skraburski, Ela Steinmetz


Attention! Feel free to leave feedback.