Lyrics and translation ela. - Immer noch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
meinen
Lungen
ein
Vakuum,
ich
kriege
einfach
keine
Luft.
В
моих
лёгких
вакуум,
я
просто
не
могу
дышать.
Zu
viele
fremde
Meinungen,
hab
ich
echt
nur
einen
Versuch?
Слишком
много
чужих
мнений,
неужели
у
меня
только
одна
попытка?
Ich
trinke
auf
dein
leeres
Gelaber
Я
пью
за
твою
пустую
болтовню
Und
suche
mir
ein
neues
Ziel,
И
ищу
себе
новую
цель,
Denn
ich
weiss
wer
ich
bin.
Ведь
я
знаю,
кто
я.
Breche
aus,
aus
deinem
Bilderrahmen,
denn
es
gibt
noch
so
viel,
Вырываюсь
из
твоей
рамки,
ведь
есть
ещё
так
много,
Was
dahinter
liegt.
Что
лежит
за
ней.
Es
hat
sich
nichts
geändert,
nur
weil
alles
anders
ist.
Ничего
не
изменилось,
просто
всё
стало
иначе.
Ich
bin
immer
noch
die
Selbe,
immer
immer
noch
die
Selbe.
Я
всё
ещё
та
же,
всё
ещё
та
же.
Die
Zeit
hat
mir
gezeigt
was
wirklich
wichtig
ist,
Время
показало
мне,
что
действительно
важно,
Ich
bin
immer
noch
die
Selbe,
immer
immer
noch
die
Selbe.
Я
всё
ещё
та
же,
всё
ещё
та
же.
Ich
hab
endlich
Platz
zum
Atmen,
der
eine
Raum
war
nicht
groß
genug.
У
меня
наконец-то
есть
место,
чтобы
дышать,
той
комнаты
было
недостаточно.
Hab
lange
darauf
gewartet,
auf
meinen
neuen
Versuch.
Я
долго
ждала
этой
новой
попытки.
Lass
die
Zeit
jetzt
von
der
Leine,
Спускаю
время
с
поводка,
Gehe
über
los,
Иду
вперёд,
Neue
Runde
altes
Spiel.
Новый
раунд
старой
игры.
Jede
umgeschriebene
Zeile,
Каждая
переписанная
строка,
Hat
sich
gelohnt
Стоила
того
Und
hatte
ihren
Sinn.
И
имела
свой
смысл.
Es
hat
sich
nichts
geändert,
nur
weil
alles
anders
ist.
Ничего
не
изменилось,
просто
всё
стало
иначе.
Ich
bin
immer
noch
die
Selbe,
immer
immer
noch
die
Selbe.
Я
всё
ещё
та
же,
всё
ещё
та
же.
Die
Zeit
hat
mir
gezeigt
was
wirklich
wichtig
ist,
Время
показало
мне,
что
действительно
важно,
Ich
bin
immer
noch
die
Selbe,
immer
immer
noch
die
Selbe.
Я
всё
ещё
та
же,
всё
ещё
та
же.
Die
bleibt,
wo
andere
nichts
mehr
sehen.
Остаётся
там,
где
другие
ничего
не
видят.
Die
wenn
sie
fällt,
auch
wieder
steht.
Если
падает,
то
снова
встаёт.
Sich
geradeaus
durch
Wände
schlägt.
Пробивает
себе
путь
сквозь
стены.
Und
so
war
das
schon
immer,
und
so
bleibt
es
auch
immer.
Так
было
всегда,
и
так
будет
всегда.
Es
hat
sich
nichts
geändert,
nur
weil
alles
anders
ist.
Ничего
не
изменилось,
просто
всё
стало
иначе.
Ich
bin
immer
noch
die
Selbe,
immer
immer
noch
die
Selbe.
Я
всё
ещё
та
же,
всё
ещё
та
же.
Die
Zeit
hat
mir
gezeigt
was
wirklich
wichtig
ist,
Время
показало
мне,
что
действительно
важно,
Ich
bin
immer
noch
die
Selbe,
immer
immer
noch
die
Selbe.
Я
всё
ещё
та
же,
всё
ещё
та
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elsbieta Steinmetz, Hanni Schaefer, Martin Maria Haller
Attention! Feel free to leave feedback.