ela. - Immer noch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ela. - Immer noch




Immer noch
Всё ещё
In meinen Lungen ein Vakuum, ich kriege einfach keine Luft.
В моих лёгких вакуум, я просто не могу дышать.
Zu viele fremde Meinungen, hab ich echt nur einen Versuch?
Слишком много чужих мнений, неужели у меня только одна попытка?
Ich trinke auf dein leeres Gelaber
Я пью за твою пустую болтовню
Und suche mir ein neues Ziel,
И ищу себе новую цель,
Denn ich weiss wer ich bin.
Ведь я знаю, кто я.
Breche aus, aus deinem Bilderrahmen, denn es gibt noch so viel,
Вырываюсь из твоей рамки, ведь есть ещё так много,
Was dahinter liegt.
Что лежит за ней.
Es hat sich nichts geändert, nur weil alles anders ist.
Ничего не изменилось, просто всё стало иначе.
Ich bin immer noch die Selbe, immer immer noch die Selbe.
Я всё ещё та же, всё ещё та же.
Die Zeit hat mir gezeigt was wirklich wichtig ist,
Время показало мне, что действительно важно,
Ich bin immer noch die Selbe, immer immer noch die Selbe.
Я всё ещё та же, всё ещё та же.
Ich hab endlich Platz zum Atmen, der eine Raum war nicht groß genug.
У меня наконец-то есть место, чтобы дышать, той комнаты было недостаточно.
Hab lange darauf gewartet, auf meinen neuen Versuch.
Я долго ждала этой новой попытки.
Lass die Zeit jetzt von der Leine,
Спускаю время с поводка,
Gehe über los,
Иду вперёд,
Neue Runde altes Spiel.
Новый раунд старой игры.
Jede umgeschriebene Zeile,
Каждая переписанная строка,
Hat sich gelohnt
Стоила того
Und hatte ihren Sinn.
И имела свой смысл.
Es hat sich nichts geändert, nur weil alles anders ist.
Ничего не изменилось, просто всё стало иначе.
Ich bin immer noch die Selbe, immer immer noch die Selbe.
Я всё ещё та же, всё ещё та же.
Die Zeit hat mir gezeigt was wirklich wichtig ist,
Время показало мне, что действительно важно,
Ich bin immer noch die Selbe, immer immer noch die Selbe.
Я всё ещё та же, всё ещё та же.
Die bleibt, wo andere nichts mehr sehen.
Остаётся там, где другие ничего не видят.
Die wenn sie fällt, auch wieder steht.
Если падает, то снова встаёт.
Sich geradeaus durch Wände schlägt.
Пробивает себе путь сквозь стены.
Und so war das schon immer, und so bleibt es auch immer.
Так было всегда, и так будет всегда.
Es hat sich nichts geändert, nur weil alles anders ist.
Ничего не изменилось, просто всё стало иначе.
Ich bin immer noch die Selbe, immer immer noch die Selbe.
Я всё ещё та же, всё ещё та же.
Die Zeit hat mir gezeigt was wirklich wichtig ist,
Время показало мне, что действительно важно,
Ich bin immer noch die Selbe, immer immer noch die Selbe.
Я всё ещё та же, всё ещё та же.





Writer(s): Elsbieta Steinmetz, Hanni Schaefer, Martin Maria Haller


Attention! Feel free to leave feedback.