Lyrics and translation ela. - Liebe & Krieg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe & Krieg
Любовь и война
Bin
wie
eine
Kriegerin
Я
как
воительница
Ohne
Schwert
und
ohne
Schild
Без
меча
и
без
щита
Will
mit
Worten
nach
dir
schlagen
Хочу
словами
бить
по
тебе
Bis
keine
Parade
hält
Пока
не
выдержишь
парада
Fängst
du
erst
mal
Feuer
Как
только
ты
загоришься
Setze
ich
die
Küche
in
Brand
Я
подожгу
всю
кухню
Ich
halte
deinen
Flammen
stand
Я
выдержу
твое
пламя
Alles
brennt
nieder
Всё
сгорит
дотла
Bis
aufs
Fundament
До
самого
основания
In
unseren
eigenen
Ruinen
В
наших
собственных
руинах
Fehlt
uns
was
uns
fängt
Нам
не
хватает
того,
что
нас
удержит
Es
gibt
keine
Regeln
Нет
никаких
правил
In
der
Liebe
& im
Krieg
В
любви
и
на
войне
Das
ist
doch
Wahnsinn,
Это
же
безумие,
Dass
es
uns
immer
noch
gibt
Что
мы
всё
ещё
существуем
Wir
versprechen
Мы
обещаем
Das
ist
doch
Wahnsinn,
Это
же
безумие,
Was
man
sich
alles
vergibt
Как
много
мы
прощаем
друг
другу
Was
man
sich
alles
vergibt
Как
много
мы
прощаем
друг
другу
Wie
auf
einem
Mienenfeld
Как
на
минном
поле
Mit
einem
Ziel
im
Blick
С
целью
перед
глазами
Versuchen
wir
uns
anzunähern
Мы
пытаемся
приблизиться
друг
к
другу
Schritt
für
Schritt
Шаг
за
шагом
Setzen
wir
auf
Frieden
Мы
ставим
на
мир
Um
nicht
alles
zu
riskieren
Чтобы
не
рисковать
всем
Doch
du
weißt,
Но
ты
знаешь,
Ein
falscher
Tritt
Один
неверный
шаг
Und
wir
explodieren
И
мы
взорвёмся
Alles
brennt
nieder
Всё
сгорит
дотла
Bis
aufs
Fundament
До
самого
основания
In
unseren
eigenen
Ruinen
В
наших
собственных
руинах
Fehlt
uns
was
uns
fängt
Нам
не
хватает
того,
что
нас
удержит
Es
gibt
keine
Regeln
Нет
никаких
правил
In
der
Liebe
& im
Krieg
В
любви
и
на
войне
Das
ist
doch
Wahnsinn,
Это
же
безумие,
Dass
es
uns
immer
noch
gibt
Что
мы
всё
ещё
существуем
Wir
versprechen
Мы
обещаем
Das
ist
doch
Wahnsinn,
Это
же
безумие,
Was
man
sich
alles
vergibt
Как
много
мы
прощаем
друг
другу
Das
Pulver
ist
verschossen
Порох
весь
вышел
Wir
starren
Löcher
in
die
Luft
Мы
смотрим
в
пустоту
Stille
kommt
über
uns
Нас
окутывает
тишина
Und
du
sagst
И
ты
говоришь
Es
gibt
keine
Regeln
Нет
никаких
правил
Das
ist
doch
Wahnsinn
Это
же
безумие
Wir
leben
im
Wahnsinn
Мы
живем
в
безумии
Es
gibt
keine
Regeln
Нет
никаких
правил
In
der
Liebe
& im
Krieg
В
любви
и
на
войне
Das
ist
doch
Wahnsinn,
Это
же
безумие,
Dass
es
uns
immer
noch
gibt
Что
мы
всё
ещё
существуем
Wir
versprechen
Мы
обещаем
Das
ist
doch
Wahnsinn,
Это
же
безумие,
Was
man
sich
alles
vergibt
Как
много
мы
прощаем
друг
другу
Was
man
sich
alles
vergibt
Как
много
мы
прощаем
друг
другу
Das
ist
doch
Wahnsinn
Это
же
безумие
Was
man
sich
alles
vergibt
Как
много
мы
прощаем
друг
другу
Wenn
man
liebt
Когда
любим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janik Riegert, Ela Steinmetz, Anna Naklab
Attention! Feel free to leave feedback.