Lyrics and translation ela. - Lila Cadillac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lila Cadillac
Лиловый Кадиллак
Hast
du
nicht
gerade
noch
gesagt,
dass
ich
gehen
soll?
Разве
ты
только
что
не
сказал,
что
мне
нужно
уйти?
Zwischen
ich
lieb
dich
nicht
mehr
und
ich
will
dich
so
sehr
Между
"я
тебя
больше
не
люблю"
и
"я
так
сильно
тебя
хочу"
Dann
war
dein
Akku
wieder
leer
Твой
аккумулятор
снова
разрядился
Wenn
ich
denke,
dass
du
lachst,
dann
weinst
du
Когда
мне
кажется,
что
ты
смеёшься,
ты
плачешь
Und
unsere
Herzen
schlagen
in
getrennten
Zeitzonen,
ey
И
наши
сердца
бьются
в
разных
часовых
поясах
Wir
laufen
hinterher
Мы
гонимся
за
чем-то
Manchmal
ziehen
sich
Welten
an
Иногда
миры
притягиваются
Manchmal
löschen
sie
sich
aus
Иногда
они
гаснут
Doch
wenn
wir
frontal
kollidieren
Но
когда
мы
сталкиваемся
лоб
в
лоб
Wird
da
was
großes
draus
Из
этого
получается
что-то
грандиозное
Wir
sind
wie
Wasser
und
Feuer
Мы
как
вода
и
огонь
Spülen
und
brennen
die
Zweifel
weg
Смываем
и
сжигаем
сомнения
Steig
ein
- ich
sitz
schon
hinterm
Steuer
Садись,
я
уже
за
рулём
In
unserem
lila
Cadillac
В
нашем
лиловом
Кадиллаке
Und
wir
fahren
immer
schneller
И
мы
едем
всё
быстрее
Lassen
alles
andere
weg
Оставляем
всё
позади
Vor
uns
wird
es
langsam
hell
Перед
нами
медленно
светает
In
unserem
lila
Cadillac
В
нашем
лиловом
Кадиллаке
Vor
uns
wird
es
langsam
hell
Перед
нами
медленно
светает
In
unserem
lila
Cadillac
В
нашем
лиловом
Кадиллаке
Neulich
hatten
wir
gesagt,
das
soll
für
immer
sein
Недавно
мы
говорили,
что
это
должно
быть
навсегда
Zwischen
lass
nicht
los
und
ich
geb
dich
nicht
mehr
her
Между
"не
отпускай"
и
"я
тебя
больше
не
отдам"
Und
plötzlich
keine
Zukunft
mehr?
И
вдруг
никакого
будущего?
Du
sagst,
wir
rasen
hier
mit
Highspeed
Richtung
Chaos
Ты
говоришь,
мы
несемся
на
полной
скорости
к
хаосу
Und
dass
du
denkst,
dass
wir
uns
beide
nicht
mehr
gut
tun,
ja
И
что
ты
думаешь,
что
мы
больше
не
делаем
друг
другу
хорошо
Ist
das
Leichte
wieder
schwer?
Неужели
лёгкое
снова
стало
тяжёлым?
Manchmal
ziehen
sich
Welten
an
Иногда
миры
притягиваются
Manchmal
löschen
sie
sich
aus
Иногда
они
гаснут
Doch
wenn
wir
frontal
kollidieren
Но
когда
мы
сталкиваемся
лоб
в
лоб
Wird
da
was
großes
draus
Из
этого
получается
что-то
грандиозное
Wir
sind
wie
Wasser
und
Feuer
Мы
как
вода
и
огонь
Spülen
und
brennen
die
Zweifel
weg
Смываем
и
сжигаем
сомнения
Steig
ein
- ich
sitz
schon
hinterm
Steuer
Садись,
я
уже
за
рулём
In
unserem
lila
Cadillac
В
нашем
лиловом
Кадиллаке
Und
wir
fahren
immer
schneller
И
мы
едем
всё
быстрее
Lassen
alles
andere
weg
Оставляем
всё
позади
Vor
uns
wird
es
immer
heller
Перед
нами
становится
всё
светлее
In
unserem
lila
Cadillac
В
нашем
лиловом
Кадиллаке
Träume
fallen
in
sich
zusammen
Мечты
рушатся
Stehen
als
Wahrheit
wieder
auf
Воскресают
как
правда
Kann
auch
mal
das
falsche
passieren
Иногда
может
случиться
и
плохое
Obwohl
man
ans
richtige
glaubt
Даже
если
веришь
в
хорошее
Manchmal
ziehen
sich
Welten
an
Иногда
миры
притягиваются
Manchmal
löschen
sie
sich
aus
Иногда
они
гаснут
Doch
wenn
wir
frontal
kollidieren
Но
когда
мы
сталкиваемся
лоб
в
лоб
Wird
da
was
großes
draus
Из
этого
получается
что-то
грандиозное
Wir
sind
wie
Wasser
und
Feuer
Мы
как
вода
и
огонь
Spülen
und
brennen
die
Zweifel
weg
Смываем
и
сжигаем
сомнения
Steig
ein
- ich
sitz
schon
hinterm
Steuer
Садись,
я
уже
за
рулём
In
unserem
lila
Cadillac
В
нашем
лиловом
Кадиллаке
Und
wir
fahren
immer
schneller
И
мы
едем
всё
быстрее
Lassen
alles
andere
weg
Оставляем
всё
позади
Vor
uns
wird
es
langsam
hell
Перед
нами
медленно
светает
In
unserem
lila
Cadillac
(Ooh,
Ooh,
Ooh,
oh)
В
нашем
лиловом
Кадиллаке
(Ooh,
Ooh,
Ooh,
oh)
Vor
uns
wird
es
langsam
hell
Перед
нами
медленно
светает
In
unserem
lila
Cadillac
(Ooh,
Ooh,
Ooh,
oh)
В
нашем
лиловом
Кадиллаке
(Ooh,
Ooh,
Ooh,
oh)
Vor
uns
wird
es
langsam
hell
Перед
нами
медленно
светает
In
unserem
lila
Cadillac
В
нашем
лиловом
Кадиллаке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Balk, Elzbieta Steinmetz, Julian Breucker
Attention! Feel free to leave feedback.