Lyrics and translation ela. - Scharade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
könnte
doch
so
einfach
sein
Всё
могло
бы
быть
так
просто,
Sich
zu
finden
und
so
zu
bleiben
Найти
друг
друга
и
остаться
вместе,
Ohne
große
Worte
alles
zu
sagen
Без
лишних
слов
всё
рассказать,
Warum
steht
so
viel
zwischen
den
Zeilen?
Почему
же
так
много
между
строк?
Wir
sprechen
in
Rätseln,
stille
Post
Мы
говорим
загадками,
играем
в
испорченный
телефон,
Du
bist
dafür
und
ich
dagegen,
ich
glaub
Ты
"за",
а
я
"против",
кажется,
Du
spielst
mit
mir
Scharade
Ты
играешь
со
мной
в
шарады,
Wir
reden
nicht
mehr
geradeaus
Мы
больше
не
говорим
прямо,
Renn'
gegen
deine
Fassade,
Бьюсь
о
твою
стену,
An
der
du
immer
weiter
baust
Которую
ты
продолжаешь
возводить.
Auch
wenn
du
diese
Runde
gewinnst
Даже
если
ты
выиграешь
этот
раунд,
Hast
du
auch
etwas
verloren
Ты
тоже
что-то
потеряешь.
Ich
hab
kein'
Bock
auf
Scharade
Мне
надоели
эти
шарады,
Für
mich
gibt's
hier
nichts
zu
erraten
Мне
тут
нечего
разгадывать.
Ich
hab
kein'
Bock
auf
Scharade
Мне
надоели
эти
шарады,
Für
mich
gibt's
hier
nichts
zu
erraten
Мне
тут
нечего
разгадывать.
Warum
kann
es
nicht
einfach
sein
Почему
всё
не
может
быть
просто?
Dieselbe
Sprache
zu
sprechen
und
ehrlich
zu
bleiben
Говорить
на
одном
языке
и
быть
честными
друг
с
другом,
Wenn
ein
Keil
unsere
Worte
auseinander
treibt
Когда
клин
разрывает
наши
слова,
Und
wir
dabei
verlieren
was
wir
eigentlich
teilen
И
мы
теряем
то,
что
на
самом
деле
разделяем.
Wir
sprechen
in
Rätseln,
stille
Post
Мы
говорим
загадками,
играем
в
испорченный
телефон,
Du
bist
dafür
und
ich
dagegen,
ich
glaub
Ты
"за",
а
я
"против",
кажется,
Du
spielst
mit
mir
Scharade
Ты
играешь
со
мной
в
шарады,
Wir
reden
nicht
mehr
geradeaus
Мы
больше
не
говорим
прямо,
Renn'
gegen
deine
Fassade,
Бьюсь
о
твою
стену,
An
der
du
immer
weiter
baust
Которую
ты
продолжаешь
возводить.
Auch
wenn
du
diese
Runde
gewinnst
Даже
если
ты
выиграешь
этот
раунд,
Hast
du
auch
etwas
verloren
Ты
тоже
что-то
потеряешь.
Ich
hab
kein'
Bock
auf
Scharade
Мне
надоели
эти
шарады,
Für
mich
gibt's
hier
nichts
zu
erraten
Мне
тут
нечего
разгадывать.
Ich
hab
kein'
Bock
auf
Scharade
Мне
надоели
эти
шарады,
Für
mich
gibt's
hier
nichts
zu
erraten
Мне
тут
нечего
разгадывать.
Wir
sprechen
in
Rätseln,
stille
Post
Мы
говорим
загадками,
играем
в
испорченный
телефон,
Auch
wenn
wir
es
gerade
nicht
sehen
können
Даже
если
мы
сейчас
этого
не
видим,
Hoffe
ich
immer
noch,
Я
всё
ещё
надеюсь,
Dass
wir
uns
wieder
finden,
dass
wir
uns
wieder
verstehen
Что
мы
снова
найдём
друг
друга,
что
мы
снова
поймём
друг
друга.
Ich
bin
dafür
du
dagegen
Я
"за",
а
ты
"против",
So
könn'
wir
nur
fallen
oder
schweben
Так
мы
можем
только
упасть
или
парить.
Du
spielst
mit
mir
Scharade
Ты
играешь
со
мной
в
шарады,
Wir
reden
nicht
mehr
geradeaus
Мы
больше
не
говорим
прямо,
Renn'
gegen
deine
Fassade,
Бьюсь
о
твою
стену,
An
der
du
immer
weiter
baust
Которую
ты
продолжаешь
возводить.
Auch
wenn
du
diese
Runde
gewinnst
Даже
если
ты
выиграешь
этот
раунд,
Hast
du
auch
etwas
verloren
Ты
тоже
что-то
потеряешь.
Ich
hab
kein'
Bock
auf
Scharade
Мне
надоели
эти
шарады,
Für
mich
gibt's
hier
nichts
zu
erraten
Мне
тут
нечего
разгадывать.
Ich
hab
kein'
Bock
auf
Scharade
Мне
надоели
эти
шарады,
Auf
dich
lohnt
es
sich
nicht
zu
warten
Ждать
тебя
не
стоит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elsbieta Steinmetz, Hanni Schaefer
Album
Scharade
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.