Lyrics and translation electro house dj - Obsesion (Remix Version) [Originally Performed by Aventura]
Obsesion (Remix Version) [Originally Performed by Aventura]
Наваждение (Remix Version) [Изначально исполнено группой Aventura]
Somethin
flava
Немного
настроения
Solo
escucha
Просто
послушай
Son
las
cinco
de
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
Прошло
уже
пять
утра,
а
я
не
сомкнул
глаз
Pensando
en
tu
belleza
en
loco
voy
a
parar
Думая
о
твоей
красоте,
с
ума
схожу
El
insomnio
es
mi
castigo,
tu
amor
será
mi
alivio
Бессонница
- моя
расплата,
твоя
любовь
- моё
спасение
Y
hasta
que
no
seas
mía
no
viviré
en
paz
И
пока
ты
не
станешь
моей,
не
будет
мне
покоя
Bien
conocí
tu
novio
pequeño
y
no
buen
moso
Я
прекрасно
знаю
твоего
маленького
и
неказистого
парня
Y
sé
que
no
te
quiere,
por
su
forma
de
hablar
И
знаю,
что
он
тебя
не
любит,
судя
по
тому,
как
он
говорит
Además
tu
no
lo
amas
por
que
el
no
da
la
talla
К
тому
же,
ты
не
любишь
его,
потому
что
он
тебя
не
устраивает
No
sabe
complacerte
como
lo
haría
yo
Он
не
умеет
удовлетворить
тебя
так,
как
я
Pero
tendré
paciencia
por
que
el
no
es
competencia
Но
я
буду
терпелив,
потому
что
он
не
мой
соперник
Por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetar
Поэтому
нет
никаких
причин,
по
которым
я
должен
его
уважать
No,
no
es
amor
lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesión
Нет,
это
не
любовь,
то,
что
ты
чувствуешь,
- это
наваждение
Una
ilusión
en
tu
pensamiento
Иллюзия
в
твоих
мыслях
Que
te
hace
hacer
cosas
Которая
заставляет
тебя
делать
всякие
глупости
Así
funciona
el
corazón
Так
работает
сердце
Bien
vestido
y
en
mi
Lexus
pase
por
tu
colegio
Хорошо
одетый
и
на
своём
Lexus
я
проехал
мимо
твоей
школы
Informan
que
te
fuiste,
como
un
loco
te
fui
alcanzar
Доложили,
что
ты
ушла,
и
я
как
сумасшедший
помчался
тебя
догонять
Te
busque
y
no
te
encontraba
y
eso
me
preocupaba
Я
искал
и
не
мог
найти
тебя,
и
это
меня
беспокоило
Para
calmar
mi
ansia
yo
te
quería
llamar
Чтобы
успокоить
свою
тревогу,
я
хотел
позвонить
тебе
Pero
no
tenia
tu
numero
Но
у
меня
не
было
твоего
номера
Y
tu
amiga
ya
me
lo
negó
А
твоя
подруга
мне
его
не
дала
Ser
bonito
mucho
me
ayudo
Мне
очень
помогла
моя
привлекательность
Eso
me
trajo
la
solución
Это
подсказало
мне
решение
Yo
sé
que
le
gustaba
y
le
di
una
mirada
Я
знал,
что
она
влюблена
в
меня,
и
бросил
на
неё
один
взгляд
Con
par
de
palabritas
tu
numero
me
dio
Парой
ласковых
слов
она
дала
мне
твой
номер
Del
celular
llamaba
y
tu
no
contestabas
Я
звонил
с
мобильного,
но
ты
не
отвечала
Luego
te
puse
un
beeper
y
no
había
conexión
Потом
я
отправил
тебе
бипер,
но
связи
не
было
Mi
única
esperanza,
es
que
oigas
mis
palabras
Моя
единственная
надежда
- что
ты
услышишь
мои
слова
No
puedo
tengo
novio
Не
могу,
у
меня
есть
парень
No
me
enganches
por
favor
Не
увлекай
меня,
пожалуйста
No,
no
es
amor
Нет,
это
не
любовь
Escúchame
por
favor
Послушай
меня,
пожалуйста
Lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesión
То,
что
ты
чувствуешь,
- это
наваждение
Estoy
perdiendo
el
control
Я
теряю
контроль
En
tu
pensamiento
В
твоих
мыслях
Que
te
hace
hacer
cosas
Которая
заставляет
тебя
делать
всякие
глупости
Así
funciona
el
corazón
Так
работает
сердце
Mi
amor
por
Dios
no
me
enganches
espérate
que
hay
mas
О
боже,
не
увлекай
меня,
выслушай,
что
я
скажу
Hice
cita
pa'
el
siquiatra
a
ver
si
me
ayudaba
Я
записался
на
приём
к
психиатру,
чтобы
он
мне
помог
Pues
ya
no
tengo
amigos
por
solo
hablar
de
ti
Потому
что
у
меня
уже
нет
друзей,
которым
я
мог
бы
рассказать
о
тебе
Lo
que
quiero
es
hablarte
para
intentar
besarte
Всё,
что
я
хочу,
- это
поговорить
с
тобой,
чтобы
потом
поцеловать
Será
posible
que
con
obsesión
uno
pueda
morir
Может
быть,
возможно
умереть
от
наваждения
Quizás
pienses
que
soy
tonto,
privon
y
también
loco
Возможно,
ты
подумаешь,
что
я
глупец,
простофиля
и
ещё
и
сумасшедший
Pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original
Но
дело
в
том,
что
в
любви
я
очень
оригинален
Enamoro
como
otros,
conquisto
a
mi
modo
Влюбляю
я,
как
и
все,
а
завоевываю
по-своему
Amar
es
mi
talento,
te
voy
a
enamorar
Любить
- мой
талант,
я
тебя
влюблю
Disculpa
si
te
ofendo,
pero
es
que
soy
honesto
Извини,
если
я
тебя
обидел,
но
я
честный
Con
lujos
de
detalles
escucha
mi
versión
В
мельчайших
подробностях
выслушай
мою
версию
Pura
crema
de
chocolate,
juntarte
y
devorarte
Сливки
в
шоколаде,
соединиться
и
поглотить
тебя
Llevarte
a
otro
mundo
en
tu
mente
corazón
Увести
тебя
в
другой
мир
в
твоём
уме
и
сердце
Ven
vive
una
aventura,
hagamos
mil
locuras
Пойдём
навстречу
приключениям,
сотворим
тысячи
безумств
Voy
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventao
Я
покажу
тебе
ласки,
которые
ещё
не
изобретены
No
es
amor,
no
es
amor
Это
не
любовь,
не
любовь
Es
una
obsesión
Это
наваждение
No
es
amor,
no
es
amor
Это
не
любовь,
не
любовь
Es
una
obsesión
Это
наваждение
No
es
amor,
no
es
amor
Это
не
любовь,
не
любовь
Es
una
obsesión
Это
наваждение
No
es
amor,
no
es
amor
Это
не
любовь,
не
любовь
Es
una
obsesión
Это
наваждение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.