Lyrics and translation elijxh? - Seni Hatırlatır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Hatırlatır
Напоминает о тебе
Dertlerim
bitmiyo,
Efe
sırtlıyo'
gidiyo'
Мои
беды
не
кончаются,
Эфе
взваливает
их
на
себя
и
уходит
Nasıl
yapıcam
bilmiyo'm
Как
мне
быть,
я
не
знаю
Asıl
olay
ne
bilmiyon
В
чём
дело,
не
понимаю
İşim
asla
hiç
bitmiyo'
Мои
дела
никогда
не
заканчиваются
Bundan
aslında
hiç
durmuyo'm
Поэтому
я,
по
сути,
никогда
не
останавливаюсь
Ama
her
nefeste
aklımda
sen,
elimde
şişe
Но
с
каждым
вздохом
ты
в
моих
мыслях,
а
в
руке
- бутылка
Sıkıldım
hayatın
sillesinden
Я
устал
от
ластика
жизни
Bırak
her
şeyini
sil
desinler
Пусть
скажут:
"Оставь
всё,
сотри
её"
Seni
hatırlatır
tüm
resimler
Все
фотографии
напоминают
мне
о
тебе
Tüm
resimler
Все
фотографии
(Tüm
resimler)
(Все
фотографии)
Sıkıldım
hayatın
sillesinden
Я
устал
от
ластика
жизни
Bırak
her
şeyini
sil
desinler
Пусть
скажут:
"Оставь
всё,
сотри
её"
Seni
hatırlatır
tüm
resimler
Все
фотографии
напоминают
мне
о
тебе
Tüm
resimler
Все
фотографии
(Tüm
resimler)
(Все
фотографии)
Tüm
resimler
bir
anıya
yol
açtı
ve
gitti
Все
фотографии
открыли
путь
к
воспоминанию
и
исчезли
Tıpkı
dostlarım
gibi
ve
hepsi
de
gitti
Так
же,
как
мои
друзья,
и
все
они
ушли
Hepsine
birer
birer
teşekkür
etmeli-yim
Я
должен
поблагодарить
их
всех,
одного
за
другим
Çünkü;
buna
rağmen
ayakta
tutuyor
bu
acı
beni
Потому
что,
несмотря
на
это,
эта
боль
держит
меня
на
ногах
Doğ,
büyü,
ve
öl,
ne
acı
di
mi?
Родиться,
вырасти
и
умереть,
разве
это
не
больно?
Maalesef
ki
hayatın
gerçeği
К
сожалению,
это
правда
жизни
Önce
gösterir,
sonra
vermeyip
en
dibe
atar
seni
Сначала
она
всё
показывает,
а
потом
ничего
не
даёт
и
бросает
тебя
на
самое
дно
Sıkıldım
hayatın
sillesinden
Я
устал
от
ластика
жизни
Bırak
her
şeyini
sil
desinler
Пусть
скажут:
"Оставь
всё,
сотри
её"
Seni
hatırlatır
tüm
resimler
Все
фотографии
напоминают
мне
о
тебе
Tüm
resimler
Все
фотографии
(Tüm
resimler)
(Все
фотографии)
Sıkıldım
hayatın
sillesinden
Я
устал
от
ластика
жизни
Bırak
her
şeyini
sil
desinler
Пусть
скажут:
"Оставь
всё,
сотри
её"
Seni
hatırlatır
tüm
resimler
Все
фотографии
напоминают
мне
о
тебе
Tüm
resimler
Все
фотографии
(Tüm
resimler)
(Все
фотографии)
Uzun
zaman
oldu
seni
görmüyorum
Давно
я
тебя
не
видел
Artık
senden
hoşlanmıyorum
Ты
мне
больше
не
нравишься
Bak,
sensiz
de
yapıyorum,
gör
istiyorum,
sadece
gör
Смотри,
я
и
без
тебя
справляюсь,
хочу,
чтобы
ты
видела,
просто
видела
Kimi
kandırıyorum?
hey!
Кого
я
обманываю?
Эй!
Seni
çok
özlüyorum,
yine
yeniden
başlamayı...
istiyorum
Я
так
скучаю
по
тебе,
хочу
начать
всё
сначала...
хочу
Dön
istiyorum,
sadece
dön!
Вернись,
прошу,
просто
вернись!
Uzun
zaman
oldu
seni
görmüyorum
Давно
я
тебя
не
видел
Artık
senden
hoşlanmıyorum
Ты
мне
больше
не
нравишься
Bak,
sensiz
de
yapıyorum,
gör
istiyorum,
sadece
gör
Смотри,
я
и
без
тебя
справляюсь,
хочу,
чтобы
ты
видела,
просто
видела
Sıkıldım
hayatın
sillesinden
Я
устал
от
ластика
жизни
Bırak
her
şeyini
sil
desinler
Пусть
скажут:
"Оставь
всё,
сотри
её"
Seni
hatırlatır
tüm
resimler
Все
фотографии
напоминают
мне
о
тебе
Tüm
resimler
Все
фотографии
(Tüm
resimler)
(Все
фотографии)
Sıkıldım
hayatın
sillesinden
(sıkıldım)
Я
устал
от
ластика
жизни
(устал)
Bırak
her
şeyini
sil
desinler
(desinler)
Пусть
скажут:
"Оставь
всё,
сотри
её"
(скажут)
Seni
hatırlatır
tüm
resimler
(hatırlatır)
Все
фотографии
напоминают
мне
о
тебе
(напоминают)
Tüm
resimler
Все
фотографии
(Tüm
resimler)
(Все
фотографии)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijxh
Attention! Feel free to leave feedback.