Lyrics and translation elijxh? - Aynı Şey Değil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aynı Şey Değil
Это не то же самое
Kaybettiğim
umudumu
buldum
o
gözlerinde
Я
нашел
свою
потерянную
надежду
в
твоих
глазах,
Düşündükçe
girersin
düşlerime
Когда
я
думаю
о
тебе,
ты
приходишь
в
мои
сны.
Su
gibi
akar
(akar)
zaman
ne
kadar
denesen
de
Время
течет,
как
вода,
как
бы
ты
ни
старалась,
Ben
yine
seveceğim
ölsem
de
Я
все
равно
буду
любить
тебя,
даже
если
умру.
Yaptıklarım
için
yargılayamazsın
beni
Ты
не
можешь
судить
меня
за
то,
что
я
сделал,
Hatırlatırken
tüm
resimler
seni
Когда
все
фотографии
напоминают
мне
о
тебе.
Şapşallaştım
harbi
Я
полностью
сошел
с
ума,
(Ve
en
boktan
an
geldi)
(И
наступил
самый
худший
момент)
Aşık
oldum,
ama
aynı
şey
değil
Я
влюбился,
но
это
не
то
же
самое.
Aynı
şey
değil,
gece
içip
sabah
uyan
Это
не
то
же
самое,
напиваться
ночью
и
просыпаться
утром,
Yine
odam
duman,
yok
mu
beni
gören
duyan?
Моя
комната
снова
в
дыму,
есть
ли
кто-нибудь,
кто
видит
или
слышит
меня?
Ruh
çıkar
canımdan
Моя
душа
покидает
мое
тело,
Bu
benim
paranoyam
Это
моя
паранойя.
Aynı
şey
değil,
gece
içip
sabah
uyan
Это
не
то
же
самое,
напиваться
ночью
и
просыпаться
утром,
Yine
odam
duman,
yok
mu
beni
gören
duyan?
Моя
комната
снова
в
дыму,
есть
ли
кто-нибудь,
кто
видит
или
слышит
меня?
Ruh
çıkar
canımdan
Моя
душа
покидает
мое
тело,
Bu
benim
paranoyam
Это
моя
паранойя.
Uh,
kaybeden
benim,
ortam
duman
(duman)
Уф,
я
проигравший,
вокруг
дым
(дым),
Şimdi
sorunların
arasından
bana
uyan
(uyan)
Теперь
выбери
то,
что
подходит
мне
из
всех
проблем
(проблем),
Tercihi
yapmam
gerek
ama
bak
hepsi
boktan
Мне
нужно
сделать
выбор,
но,
черт
возьми,
все
хреново.
Ah,
baştan
başlayalım
tekrâr
Ах,
давай
начнем
все
сначала,
Zamanım
mı
var,
yanımda
gelsen?
У
меня
есть
время,
ты
пойдешь
со
мной?
Bir
kez
bana
bakıp,
sonra
gitsen
Посмотри
на
меня
один
раз,
а
потом
уходи.
Bi'
boku
da
kendin
yap,
benden
bekleme
Сделай
что-нибудь
сама,
не
жди
от
меня.
Aynı
şey
değil,
gece
içip
sabah
uyan
Это
не
то
же
самое,
напиваться
ночью
и
просыпаться
утром,
Yine
odam
duman,
yok
mu
beni
gören
duyan?
Моя
комната
снова
в
дыму,
есть
ли
кто-нибудь,
кто
видит
или
слышит
меня?
Ruh
çıkar
canımdan
Моя
душа
покидает
мое
тело,
Bu
benim
paranoyam
Это
моя
паранойя.
Aynı
şey
değil,
gece
içip
sabah
uyan
Это
не
то
же
самое,
напиваться
ночью
и
просыпаться
утром,
Yine
odam
duman,
yok
mu
beni
gören
duyan?
Моя
комната
снова
в
дыму,
есть
ли
кто-нибудь,
кто
видит
или
слышит
меня?
Ruh
çıkar
canımdan
Моя
душа
покидает
мое
тело,
Bu
benim
paranoyam
Это
моя
паранойя.
Aynı
şey
değil,
gece
içip
sabah
uyan
Это
не
то
же
самое,
напиваться
ночью
и
просыпаться
утром,
Yine
odam
duman,
yok
mu
beni
gören
duyan?
Моя
комната
снова
в
дыму,
есть
ли
кто-нибудь,
кто
видит
или
слышит
меня?
Çıkar
canımdan
(çıkar
canımdan)
Покидает
мое
тело
(покидает
мое
тело),
Benim
paranoyam
(benim
paranoyam)
Моя
паранойя
(моя
паранойя).
Gece
içip
sabah
uyan
(gece
içip
sabah
uyan)
Напиваться
ночью
и
просыпаться
утром
(напиваться
ночью
и
просыпаться
утром),
Yok
mu
beni
gören
duyan?
(Yok
mu
beni
gören
duyan?)
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
видит
или
слышит
меня?
(Есть
ли
кто-нибудь,
кто
видит
или
слышит
меня?)
Ruh
çıkar
canımdan
(ruh
çıkar
canımdan)
Моя
душа
покидает
мое
тело
(моя
душа
покидает
мое
тело),
Bu
benim
paranoyam
(bu
benim
paraoyam)
Это
моя
паранойя
(это
моя
паранойя).
Benim
paranoyam
Моя
паранойя,
Benim
paranoyak
Мой
параноик,
Seni
böyle
görmek
istemiyorum
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой,
Aynı
şey
değil
Это
не
то
же
самое.
Aynı
şey
değil
Это
не
то
же
самое,
Aynı
şey
değil
Это
не
то
же
самое,
Aynı
şey
değil
Это
не
то
же
самое,
Aynı
şey
değil
Это
не
то
же
самое,
Aynı
şey
değil
Это
не
то
же
самое,
Aynı
şey
değil
Это
не
то
же
самое,
Aynı
şey
değil
Это
не
то
же
самое.
Aynı
şey
değil,
gece
içip
sabah
uyan
Это
не
то
же
самое,
напиваться
ночью
и
просыпаться
утром,
Yine
odam
duman,
yok
mu
beni
gören
duyan?
(Yok
mu
beni
gören
duyan?)
Моя
комната
снова
в
дыму,
есть
ли
кто-нибудь,
кто
видит
или
слышит
меня?
(Есть
ли
кто-нибудь,
кто
видит
или
слышит
меня?)
Ruh
çıkar
canımdan
(çıkar)
Моя
душа
покидает
мое
тело
(покидает),
Bu
benim
paranoyam
Это
моя
паранойя.
Aynı
şey
değil,
gece
içip
sabah
uyan
Это
не
то
же
самое,
напиваться
ночью
и
просыпаться
утром,
Yine
odam
duman,
yok
mu
beni
gören
duyan?
(Yok
mu
beni
gören
duyan?)
Моя
комната
снова
в
дыму,
есть
ли
кто-нибудь,
кто
видит
или
слышит
меня?
(Есть
ли
кто-нибудь,
кто
видит
или
слышит
меня?)
Ruh
çıkar
canımdan
(çıkar
canımdan)
Моя
душа
покидает
мое
тело
(покидает
мое
тело),
Bu
benim
paranoyam
Это
моя
паранойя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijxh
Attention! Feel free to leave feedback.