Lyrics and translation ella jane - bored&blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honestly
I′m
kinda
burned
out
Честно
говоря
я
немного
перегорел
I've
been
waitin′
so
long
Я
так
долго
ждал.
I
guess
I've
just
been
watching
your
mouth
Наверное,
я
просто
следил
за
твоими
губами.
Try
to
form
the
words
of
a
love
song
Попытайтесь
составить
слова
песни
о
любви.
And
honey,
will
you
sing
it
for
me?
Милая,
ты
споешь
ее
для
меня?
Get
it
stuck
inside
my
head
Пусть
это
засядет
у
меня
в
голове
Cutting
letters
out
of
a
magazine
Вырезание
букв
из
журнала.
I
write
myself
a
ransom
love
note
instead
Вместо
этого
я
пишу
себе
любовную
записку
с
требованием
выкупа.
Well,
how
many
figures
Ну,
сколько
цифр?
Will
it
take
for
you
to
bring
me
back
my
heart?
Нужно
ли
тебе
вернуть
мне
мое
сердце?
'Cause
right
now
it′s
sittin′
in
your
basement
Потому
что
прямо
сейчас
он
сидит
у
тебя
в
подвале.
Hidden
in
the
back
with
some
stolen
art
Спрятан
в
подсобке
с
украденным
произведением
искусства.
And
hey,
Mona
Lisa
Эй,
Мона
Лиза!
While
you're
smiling,
will
you
give
him
one
for
me?
Пока
ты
улыбаешься,
передашь
ему
одну
за
меня?
′Cause
I
locked
myself
inside
his
coffin
Потому
что
я
заперся
в
его
гробу.
And
I
was
dumb
enough
И
я
был
достаточно
глуп.
To
throw
away
the...
Выбросить...
Well
honestly
it's
kind
of
my
fault
Ну
честно
говоря
это
отчасти
моя
вина
I′ve
been
wastin'
my
time
Я
зря
трачу
свое
время.
But
I
would
rather
watch
you
from
miles
away
Но
я
предпочел
бы
наблюдать
за
тобой
издалека.
Than
be
a
little
closer
and
bored
and
blind
Чем
быть
немного
ближе,
скучать
и
быть
слепым.
And
when
I′m
lookin'
at
you
И
когда
я
смотрю
на
тебя
...
Everything
disappears
Все
исчезает.
And
lovin'
gets
a
little
bit
lonelier
И
любовь
становится
немного
одиноче.
But
loneliness
was
never
my
biggest
fear
Но
одиночество
никогда
не
было
моим
самым
большим
страхом.
Well,
how
many
figures
Ну,
сколько
цифр?
Will
it
take
for
you
to
bring
me
back
my
heart?
Нужно
ли
тебе
вернуть
мне
мое
сердце?
′Cause
right
now
it′s
sittin'
in
your
basement
Потому
что
прямо
сейчас
он
сидит
у
тебя
в
подвале.
Hidden
in
the
back
with
some
stolen
art
Спрятан
в
подсобке
с
украденным
произведением
искусства.
And
hey,
Mona
Lisa
Эй,
Мона
Лиза!
While
you′re
smiling,
will
you
give
him
one
for
me?
Пока
ты
улыбаешься,
передашь
ему
одну
за
меня?
'Cause
I
locked
myself
inside
his
coffin
Потому
что
я
заперся
в
его
гробу.
And
I
was
dumb
enough
И
я
был
достаточно
глуп.
To
throw
away
the
key
Выбросить
ключ.
Yeah,
throw
away
the
key,
hey
Да,
выбрось
ключ,
Эй
Don′t
you
wanna
read
my
letter?
Ты
не
хочешь
прочитать
мое
письмо?
Maybe
you'd
like
to
know
me
better
Может,
ты
хочешь
узнать
меня
получше?
Don′t
you
wanna
read
my
letter?
Ты
не
хочешь
прочитать
мое
письмо?
Maybe
you'd
like
to
know
me
better
Может,
ты
хочешь
узнать
меня
получше?
Don't
you
wanna
read
my
letter?
Ты
не
хочешь
прочитать
мое
письмо?
Maybe
you′d
like
to
know
me
better
Может,
ты
хочешь
узнать
меня
получше?
Know
me
better
Знай
меня
лучше.
Know
me
better
Знай
меня
лучше.
Well,
how
many
figures
Ну,
сколько
цифр?
Will
it
take
for
you
to
bring
me
back
my
heart?
Нужно
ли
тебе
вернуть
мне
мое
сердце?
′Cause
right
now
it's
sittin′
in
your
basement
Потому
что
прямо
сейчас
он
сидит
у
тебя
в
подвале.
Hidden
in
the
back
with
some
stolen
art
Спрятан
в
подсобке
с
украденным
произведением
искусства.
And
hey,
Mona
Lisa
Эй,
Мона
Лиза!
While
you're
smiling,
will
you
give
him
one
for
me?
Пока
ты
улыбаешься,
передашь
ему
одну
за
меня?
′Cause
I
locked
myself
inside
his
coffin
Потому
что
я
заперся
в
его
гробу.
And
I
was
dumb
enough
И
я
был
достаточно
глуп.
To
throw
away
the
key
Выбросить
ключ.
Oh,
throw
away
the
key
О,
выбрось
ключ!
Don't
you
wanna
read
my
letter?
Ты
не
хочешь
прочитать
мое
письмо?
Maybe
you′d
like
to
know
me
better
Может,
ты
хочешь
узнать
меня
получше?
Don't
you
wanna
read
my
letter?
Ты
не
хочешь
прочитать
мое
письмо?
Maybe
you'd
like
to
know
me
better
Может,
ты
хочешь
узнать
меня
получше?
(Maybe
you′d
like
to
know
me
better)
(Может
быть,
ты
хочешь
узнать
меня
получше)
Don′t
you
wanna
read
my
letter?
Разве
ты
не
хочешь
прочитать
мое
письмо?
(Don't
you
wanna
read
my)
(Разве
ты
не
хочешь
прочитать
мое...)
Maybe
you′d
like
to
know
me
better
Может,
ты
хочешь
узнать
меня
получше?
(Maybe
you'd
like
to
know
me
better,
know
me
better)
(Может
быть,
ты
хочешь
узнать
меня
получше,
узнать
меня
получше)
Maybe
you′d
like
to
know
me
Может
быть,
ты
захочешь
узнать
меня
получше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Irish, Ella Roth
Attention! Feel free to leave feedback.