Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savaş ve Kumar
Krieg und Glücksspiel
Savaş
nedir
savaş
Was
ist
Krieg,
was
ist
Krieg
Tıpkı
ceza
gibi
Wie
eine
Strafe
Dedim
ona
yavaş
Ich
sagte
ihr,
mach
langsam
Yer
aç,
bana
yer
aç
Mach
Platz,
mach
mir
Platz
Bana
yer
aç
Mach
mir
Platz
Geliyorum
biliyorsun
Ich
komme,
das
weißt
du
Kötü
son,
mutlu
son
Schlechtes
Ende,
gutes
Ende
Biter
elbet
telaş
Die
Aufregung
endet
irgendwann
Çocukluk,
çocukluk
Kindheit,
Kindheit
Geçti
yüksek
sürat
Verging
mit
hoher
Geschwindigkeit
Elim
kan,
dizim
toz
Meine
Hand
blutig,
mein
Knie
staubig
Yüzümde
peştemal
Ein
Tuch
in
meinem
Gesicht
Gücüm
yet,
gücüm
yet
Meine
Kraft
reicht,
meine
Kraft
reicht
Savaşmakta
ne
var
Was
gibt
es
am
Kämpfen
Savaşmakta
ne
var
Was
gibt
es
am
Kämpfen
Oluştu
tüm
mentalitem
Meine
ganze
Mentalität
entstand
Kan
ve
kemikten
Aus
Blut
und
Knochen
Lanet
dilim
sivri
dostum
Verdammt,
meine
Zunge
ist
scharf,
mein
Schatz
Lazer
çelikten
Laser
aus
Stahl
İstanbul
çok
geniş
Istanbul
ist
sehr
groß
Görünüyor
Bebek'ten
Man
sieht
es
von
Bebek
aus
Biz
izleriz
Wir
beobachten
es
Küçü-küçücük
bir
delikten
Durch
ein
klei-kleines
Loch
Sanki
şehir
gözümdeki
gibi
değil
Als
ob
die
Stadt
nicht
so
wäre,
wie
in
meinen
Augen
Dönüp
durdukça
parayı
getirir
Es
dreht
sich
und
bringt
Geld
Savaşmamız
için
temel
sebebimiz
Der
Hauptgrund,
warum
wir
kämpfen
müssen
Sonra
da
3'ten
birer
birer
eksilir
Dann
werden
aus
3 nach
und
nach
weniger
(Laklak-çılar)
(Schwätzer)
Onlardaki
de
çal
çal
biter
Auch
ihr
Gerede
endet
irgendwann
Çarpar
alayını
3 harf-liler
Die
mit
den
3 Buchstaben
fegen
sie
alle
weg
M
ve
O.B'de
bunlardan
M
und
O.B
gehören
dazu
Büyüyor
muyum
savaşarak
Werde
ich
größer,
indem
ich
kämpfe
Ya
da
küçülüyor
muyum
giderek
Oder
werde
ich
immer
kleiner
Elimde
son
şans
bunu
denemek
Ich
habe
eine
letzte
Chance,
es
zu
versuchen
Savaş,
kumar
demek
ölümüne
Krieg
ist
Glücksspiel
bis
zum
Tod
Büyüyor
muyum
savaşarak
Werde
ich
größer,
indem
ich
kämpfe
Ya
da
küçülüyor
muyum
giderek
Oder
werde
ich
immer
kleiner
Elimde
son
şans
bunu
denemek
Ich
habe
eine
letzte
Chance,
es
zu
versuchen
Savaş,
kumar
demek
ölümüne
Krieg
ist
Glücksspiel
bis
zum
Tod
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kemal Paşa
Attention! Feel free to leave feedback.