emon - Txosneroak - translation of the lyrics into German

Txosneroak - emontranslation in German




Txosneroak
Txosna-Leute
Euskal Herriko txosnak,
Baskenlands Txosnas,
Kaleko giroa,
Straßenatmosphäre,
Gu garelako euskaldun txosneroak!
Weil wir baskische Txosna-Leute sind!
Euskal Herriko txosnak,
Baskenlands Txosnas,
Kaleko giroa,
Straßenatmosphäre,
Gu garelako euskaldun txosneroak!
Weil wir baskische Txosna-Leute sind!
Xelebreak gara; udetan, batez ere.
Wir sind verrückt; besonders im Sommer.
Sexua? Zer da hori?
Sex? Was ist das?
Horretaz ezer ere ez.
Davon wissen wir gar nichts.
Baten batek esan zuenaren legez,
Wie jemand sagte,
Porrua eta salda elkartzea besterik ez.
Nur Lauch und Brühe zusammenbringen.
Neska ikusi eta gelditu naiz kemenez
Ich sah ein Mädchen und blieb voller Mut stehen,
Lagunak arrautzarik ez dudala esanez
Meine Freunde sagten, ich hätte keine Eier,
Begiratu eskuetara eta barrez,
Ich schaute auf meine Hände und lachte,
Bonbila piztuta daramat larrosen ordez.
Ich trage eine Glühbirne anstelle von Rosen.
Horiek dira gure ideia xelebre
Das sind unsere verrückten Ideen,
Euskal martxa eta jaia etengabe.
Baskischer Marsch und Party ohne Ende.
Euskal Herriko txosnak,
Baskenlands Txosnas,
Kaleko giroa,
Straßenatmosphäre,
Gu garelako euskaldun txosneroak!
Weil wir baskische Txosna-Leute sind!
Euskal Herriko txosnak,
Baskenlands Txosnas,
Kaleko giroa,
Straßenatmosphäre,
Gu garelako euskaldun txosneroak!
Weil wir baskische Txosna-Leute sind!
Kuadrila daukagu Jainkoaren ordez,
Wir haben die Clique anstelle von Gott,
Baina nahastu ezinak gara hala ere,
Aber wir sind trotzdem unverwechselbar,
Batzuk sagarra jan, besteak lo aurrez
Einige essen den Apfel, andere schlafen vorher,
Ezin ligatu lagunen lagunik gabe.
Man kann nicht flirten ohne die Freunde der Freunde.
Ikusi dut jantzita begi beltzez
Ich habe dich gesehen, geschminkt mit schwarzen Augen,
Patxaranaz banoa erdi artez,
Ich gehe halbwegs mit Patxaran,
Errosarioa hitzen ordez
Ein Rosenkranz anstelle von Worten,
Etxera buelta duitasuna gordez.
Ich gehe nach Hause und bewahre meine Würde.
Euskal Herriko txosnak,
Baskenlands Txosnas,
Kaleko giroa,
Straßenatmosphäre,
Gu garelako euskaldun txosneroak!
Weil wir baskische Txosna-Leute sind!
Euskal Herriko txosnak,
Baskenlands Txosnas,
Kaleko giroa,
Straßenatmosphäre,
Gu garelako euskaldun txosneroak!
Weil wir baskische Txosna-Leute sind!
Euskal Herriko txosnak,
Baskenlands Txosnas,
Kaleko giroa,
Straßenatmosphäre,
Gu garelako euskaldun txosneroak!
Weil wir baskische Txosna-Leute sind!
Euskal Herriko txosnak,
Baskenlands Txosnas,
Kaleko giroa,
Straßenatmosphäre,
Gu garelako euskaldun txosneroak!
Weil wir baskische Txosna-Leute sind!





Writer(s): Eneko Longarte Cabello, Ander Ariznabarreta Alcoba, Aritz Alustiza Beristain, Isusko Igarza Iraeta, Ekaitz Otxoa Contreras


Attention! Feel free to leave feedback.