Lyrics and translation emphatic - Life After Anger
I'm
tired
of
feeling
like
you
have
a
hold
on
me
Я
устал
чувствовать,
что
ты
держишь
меня
в
своих
руках.
I'm
tired
of
feeling
like
I
need
to
ask
to
breathe
Я
устал
от
ощущения,
что
мне
нужно
попросить
дышать.
I
need
a
change
I
need
to
find
a
safer
place
somewhere
far
away
so
Ill
forget
your
face
Мне
нужны
перемены
мне
нужно
найти
более
безопасное
место
где
нибудь
далеко
так
что
я
забуду
твое
лицо
But
every
time
I
try
and
go
you
always
make
me
stay
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
ты
всегда
заставляешь
меня
остаться.
I'm
caught
in
the
flames
again
Я
снова
охвачен
пламенем.
I
need
to
find
a
way
out
of
the
danger
to
a
life
after
anger
Мне
нужно
найти
выход
из
опасности
для
жизни
после
гнева.
I'm
caught
in
a
rage
again
it
will
be
the
end
of
me
if
I
don't
find
a
way
out
of
the
danger
Я
снова
впадаю
в
ярость,
и
мне
придет
конец,
если
я
не
найду
способ
избежать
опасности.
To
a
life
after
anger...
К
жизни
после
гнева...
Theres
been
to
many
times
Это
было
уже
много
раз
Theres
been
to
many
lies
Там
было
много
лжи
Theres
been
to
many
reasons
now
for
us
to
say
goodbye
Теперь
у
нас
было
много
причин
попрощаться
You
never
change
so
I
need
to
find
a
safer
place
somewhere
far
away
so
Ill
forget
your
face
Ты
никогда
не
меняешься,
поэтому
мне
нужно
найти
более
безопасное
место
где-нибудь
далеко,
чтобы
я
забыл
твое
лицо.
I'm
caught
in
the
flames
again
Я
снова
охвачен
пламенем.
I
need
to
find
a
way
out
of
the
danger
to
a
life
after
anger
Мне
нужно
найти
выход
из
опасности
для
жизни
после
гнева.
I'm
caught
in
a
rage
again
it
will
be
the
end
of
me
if
I
don't
find
a
way
out
of
the
danger
to
a
life
after
anger
Я
снова
впадаю
в
ярость,
это
будет
конец
для
меня,
если
я
не
найду
выход
из
опасности
для
жизни
после
гнева.
I'm
tired
of
feeling
like
I
need
to
ask
to
breathe...
Я
устал
чувствовать,
что
мне
нужно
попросить
дышать...
I'm
caught
in
the
flames
again
Я
снова
охвачен
пламенем.
I
need
to
find
a
way
out
of
the
danger
to
a
life
after
anger
Мне
нужно
найти
выход
из
опасности
для
жизни
после
гнева.
I'm
caught
in
a
rage
again
it
will
be
the
end
of
me
if
I
don't
find
a
way
out
of
the
danger
Я
снова
впадаю
в
ярость,
и
мне
придет
конец,
если
я
не
найду
способ
избежать
опасности.
To
a
life
after
you...
За
жизнь
после
тебя...
A
life
after
you
Жизнь
после
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Henriksen, Bobby Huff, Justin Mccain
Attention! Feel free to leave feedback.