emphatic - Lights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation emphatic - Lights




Before the darkness falls
Пока не опустилась тьма.
And the shadows take their hold
И тени берут свое.
Can we forget about what's in the past?
Можем ли мы забыть о том, что было в прошлом?
What's out of our control
Что находится вне нашего контроля
We are so afraid of losing
Мы так боимся проиграть.
But we can't give up the fight
Но мы не можем отказаться от борьбы.
There's too much life between us
Между нами слишком много жизни.
To give up and let this die
Сдаться и позволить этому умереть.
Before the lights go out
Пока не погас свет.
Before we close our eyes
Прежде чем мы закроем глаза
Take a look around
Оглянись вокруг
At what we'd leave behind
На то, что мы оставим позади.
It's not over...'till it's over
Все еще не кончено ... пока не кончено.
'Till we're 6 feet underground
Пока мы не окажемся на глубине 6 футов под землей
We still have time to turn this thing around
У нас еще есть время все исправить.
Before the lights go out
Пока не погас свет.
Before the lights go out
Пока не погас свет.
It's not about who's sorry
Дело не в том, кто сожалеет.
Not about who's wrong or right
Не о том, кто прав, а кто виноват.
There is safety in this silence
В этой тишине есть безопасность.
It's an easy place to hide
Здесь легко спрятаться.
Has it really run it's course?
Неужели он действительно прошел свой курс?
I can't see that far ahead
Я не могу заглянуть так далеко вперед.
But I will fight for you - will you fight for me?
Но я буду сражаться за тебя - будешь ли ты сражаться за меня?
We can see it through the end
Мы можем увидеть это до конца.
Before the lights go out
Пока не погас свет.
Before we close our eyes
Прежде чем мы закроем глаза
Take a look around
Оглянись вокруг
At what we'd leave behind
На то, что мы оставим позади.
It's not over...'till it's over
Все еще не кончено ... пока не кончено.
'Till we're 6 feet underground
Пока мы не окажемся на глубине 6 футов под землей
We still have time to turn this thing around
У нас еще есть время все исправить.
Before the lights go out
Пока не погас свет.
Before the lights go out
Пока не погас свет.
I don't wanna wonder if the
Я не хочу задаваться вопросом, если ...
Don't switch it off - Don't switch it off
Не выключай его , не выключай его.
I don't wanna watch this fall apart
Я не хочу смотреть, как все рушится.
Don't switch it off - Don't switch it off
Не выключай его , не выключай его.
Before the lights go out
Пока не погас свет.
Before we close our eyes
Прежде чем мы закроем глаза
Take a look around
Оглянись вокруг
At what we'd leave behind
На то, что мы оставим позади.
It's not over...'till it's over
Все еще не кончено ... пока не кончено.
'Till we're 6 feet underground
Пока мы не окажемся на глубине 6 футов под землей
We still have time to turn this thing around
У нас еще есть время все исправить.
Before the lights go out
Пока не погас свет.
Before the lights go out
Пока не погас свет.
Before the lights go out
Пока не погас свет.
Before the lights go out
Пока не погас свет.





Writer(s): Andrews Johnny Lee, Mccain Justin


Attention! Feel free to leave feedback.