Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
es
así
el
Simón
Warum
ist
Simón
so?
Como
lo
hace
Wie
macht
er
das?
Que
en
cada
frase
Dass
in
jedem
Satz
Suena
como
de
fondo
una
base
Es
klingt,
als
ob
im
Hintergrund
ein
Beat
läuft
Porque
tiene
que
ser
así
el
Simón
Warum
muss
Simón
so
sein?
Que
todo
lo
que
toca
lo
convierte
en
Hip
Hop
Dass
alles,
was
er
anfasst,
zu
Hip
Hop
wird
Como
quieras
llamarle
Wie
auch
immer
du
ihn
nennen
willst
Yo
intenté
callarme
Ich
habe
versucht
zu
schweigen
Perdí
el
pulso
Ich
habe
den
Puls
verloren
Y
me
preocupa
al
afeitarme
Und
es
macht
mir
Sorgen
beim
Rasieren
Me
dejé
crecer
el
criterio
y
el
ingenio
Ich
ließ
mein
Urteilsvermögen
und
meinen
Scharfsinn
wachsen
Siendo
pobre
siendo
piante
Obwohl
ich
arm
und
pleite
war
Pude
hacer
un
disco
serio
Konnte
ich
eine
ernsthafte
Platte
machen
Es
uno
de
mis
mayores
premios
Es
ist
einer
meiner
größten
Erfolge
Dime
tu
que
sabes
de
hablar
bien
Sag
mir,
was
weißt
du
vom
Gutreden
Y
vivir
mal
pequeño
Und
schlecht
leben,
Kleines?
Es
un
constante
tedio
Es
ist
eine
ständige
Qual
Tener
que
estar
en
medio
Zwischen
De
la
basura
de
la
calle
y
de
los
medios
Dem
Müll
der
Straße
und
den
Medien
stehen
zu
müssen
En
la
media
cuando
tenía
que
hablar
frente
a
mis
compañeros
In
der
Schule,
als
ich
vor
meinen
Klassenkameraden
sprechen
musste
Siempre
me
hacían
beatbox
porque
sonaba
muy
rapero
Sie
haben
mich
immer
Beatbox
machen
lassen,
weil
ich
mich
sehr
nach
Rapper
anhörte
Y
ese
bullyng
fue
el
más
pulento
que
me
hicieron
Und
dieses
Mobbing
war
das
Coolste,
was
sie
mir
angetan
haben
No
vieron
venir
esto
y
dijeron
Sie
haben
das
nicht
kommen
sehen
und
sagten
Porque
es
así
el
Simón
Warum
ist
Simón
so?
Como
lo
hace
Wie
macht
er
das?
Que
en
cada
frase
Dass
in
jedem
Satz
Suena
como
de
fondo
una
base
Es
klingt,
als
ob
im
Hintergrund
ein
Beat
läuft
Porque
tiene
que
ser
así
el
Simón
Warum
muss
Simón
so
sein?
Que
todo
lo
que
toca
lo
convierte
en
Hip
Hop
Dass
alles,
was
er
anfasst,
zu
Hip
Hop
wird
Como
camina
tu
hijo
esta
cojeando
Wie
dein
Sohn
geht,
er
hinkt
Mi
abuelo
le
comenta
preocupao
a
mi
mamá
Mein
Großvater
sagt
es
besorgt
zu
meiner
Mutter
Es
una
etapa
ya
se
le
pasará
esperanzada
Es
ist
nur
eine
Phase,
es
wird
vorbeigehen,
hofft
sie
En
que
solo
sea
una
moda
como
eso
de
rayar
Dass
es
nur
eine
Mode
ist,
wie
das
Graffiti-Sprayen
Too
el
colegio
lleno
e
tack
Die
ganze
Schule
voller
Tags
Haciendo
3 días
la
pega
del
auxiliar
Ich
erledigte
die
Arbeit
des
Hausmeisters
in
3 Tagen
Porque
no
falto
el
que
fue
a
sapear
Weil
immer
einer
petzen
ging
Tuve
el
apoyo
popular
cuan
Hatte
ich
die
Unterstützung
der
Leute,
als
Do
me
puse
a
improvisar
Ich
anfing
zu
improvisieren
En
un
recreo
hace
tanto
In
einer
Pause,
vor
langer
A
mi
me
gusta
más
grabar
Ich
mag
es
mehr
aufzunehmen
Pero
a
ti
te
gusta
más
Aber
du
magst
es
mehr
Que
improvise
en
la
micro
Wenn
ich
im
Bus
improvisiere
Señores
pasajeros
mi
intención
no
es
molestar
Meine
Damen
und
Herren,
meine
Absicht
ist
nicht
zu
stören
Señora
diga
una
palabra
cual?
Meine
Dame,
sagen
Sie
ein
Wort,
welches?
Ponte
a
trabajar!
Fang
an
zu
arbeiten!
Porque
es
así
el
Simón
Warum
ist
Simón
so?
Como
lo
hace
Wie
macht
er
das?
Que
en
cada
frase
Dass
in
jedem
Satz
Suena
como
de
fondo
una
base
Es
klingt,
als
ob
im
Hintergrund
ein
Beat
läuft
Porque
tiene
que
ser
así
el
Simón
Warum
muss
Simón
so
sein?
Que
todo
lo
que
toca
lo
convierte
en
Hip
Hop
Dass
alles,
was
er
anfasst,
zu
Hip
Hop
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Elorza
Attention! Feel free to leave feedback.