Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOODBYE / Lie to Me Pt. 2
GOODBYE / Lüg mich an Pt. 2
I
just
did
a
lot
of
thinking
Ich
habe
gerade
viel
nachgedacht
She
ain't
right
for
me
for
all
these
reasons
Sie
ist
aus
all
diesen
Gründen
nicht
die
Richtige
für
mich
Giving
up
my
pride
to
get
you
back
but
girl
you
won't
believe
me
Ich
gebe
meinen
Stolz
auf,
um
dich
zurückzubekommen,
aber
Mädchen,
du
wirst
mir
nicht
glauben
Said
she
never
told
me
lies
but
she
will
break
a
promise
so
fast
Sagte,
sie
hätte
mich
nie
angelogen,
aber
sie
bricht
ein
Versprechen
so
schnell
How
come
you
moved
on
but
i'm
right
here
waiting
for
my
own
goodbye?
Wie
kommt
es,
dass
du
weitergezogen
bist,
aber
ich
hier
auf
mein
eigenes
Lebewohl
warte?
When
did
we
really
call
last
time?
Wann
haben
wir
das
letzte
Mal
wirklich
telefoniert?
Conversation
ends,
I
know
you
don't
mind
Das
Gespräch
endet,
ich
weiß,
es
macht
dir
nichts
aus
When
we
really
called
last
time
Wann
haben
wir
wirklich
das
letzte
Mal
telefoniert
Did
we
really
talk
last
time?
Haben
wir
das
letzte
Mal
wirklich
geredet?
I
know
why
you
treat
me
so
cold
Ich
weiß,
warum
du
mich
so
kalt
behandelst
I
don't
got
a
place
your
heart,
no
Ich
habe
keinen
Platz
in
deinem
Herzen,
nein
Never
told
me
you
on
the
low
Hast
mir
nie
gesagt,
dass
du's
heimlich
tust
You
know
I'll
be
holding
you
close
so
Du
weißt,
ich
werde
dich
festhalten,
also
Just
tell
me
if
you
need
some
time
Sag
mir
einfach,
ob
du
etwas
Zeit
brauchst
Before
you
shut
me
out
so
fast
Bevor
du
mich
so
schnell
ausschließt
Just
tell
me
if
you
need
someone
Sag
mir
einfach,
ob
du
jemanden
brauchst
I
want
him
to
be
me
so
bad
Ich
will
so
sehr,
dass
er
ich
bin
Going
out
my
way
Ich
gebe
mir
alle
Mühe
I
know
if
I'm
shallow
Ich
weiß,
ob
ich
oberflächlich
bin
Tell
me
is
it
too
late?
Sag
mir,
ist
es
zu
spät?
Running
from
your
shadows
Ich
renne
vor
deinen
Schatten
weg
Making
up
a
mistake
Mache
einen
Fehler
wieder
gut
Pay
you
back
my
sorrow
Ich
zahle
dir
meinen
Kummer
zurück
Chasing
you
before
you
get
away
bitch
you
won't
know
Ich
jage
dich,
bevor
du
entkommst,
Schlampe,
du
wirst
es
nicht
wissen
I
just
did
a
lot
of
thinking
Ich
habe
gerade
viel
nachgedacht
She
ain't
right
for
me
for
all
these
reasons
Sie
ist
aus
all
diesen
Gründen
nicht
die
Richtige
für
mich
Giving
up
my
pride
to
get
you
back
but
girl
you
won't
believe
me
Ich
gebe
meinen
Stolz
auf,
um
dich
zurückzubekommen,
aber
Mädchen,
du
wirst
mir
nicht
glauben
Said
she
never
told
me
lies
but
she
will
break
a
promise
so
fast
Sagte,
sie
hätte
mich
nie
angelogen,
aber
sie
bricht
ein
Versprechen
so
schnell
How
come
you
moved
on
but
i'm
right
here
waiting
for
my
own
goodbye?
Wie
kommt
es,
dass
du
weitergezogen
bist,
aber
ich
hier
auf
mein
eigenes
Lebewohl
warte?
My
own
goodbye,
oh
Mein
eigenes
Lebewohl,
oh
My
own
goodbye
(It's
the
kid)
Mein
eigenes
Lebewohl
(Das
ist
der
Kid)
She
can't
be
right
for
me
Sie
kann
nicht
die
Richtige
für
mich
sein
This
bitch
is
bad
for
me
Diese
Schlampe
ist
schlecht
für
mich
But
I'm
just
going
deep
Aber
ich
gehe
einfach
in
die
Tiefe
Losing
my
sanity
Ich
verliere
meinen
Verstand
She
can't
be
right
for
me
Sie
kann
nicht
die
Richtige
für
mich
sein
It's
all
a
trick
she
did
Es
ist
alles
ein
Trick,
den
sie
gemacht
hat
She
takes
away
from
me
Sie
nimmt
mir
etwas
weg
Love
is
hard
to
please
Liebe
ist
schwer
zufriedenzustellen
Baby
girl
you
know
I'll
lie
for
you
Babygirl,
du
weißt,
ich
werde
für
dich
lügen
Baby
girl
you
know
I'll
cry
for
you
Babygirl,
du
weißt,
ich
werde
für
dich
weinen
So
make
me
stay
Also
bring
mich
dazu
zu
bleiben
'Cuz
you
need
me
just
like
I
need
you
babe
Denn
du
brauchst
mich
genauso,
wie
ich
dich
brauche,
Babe
Don't
fix
my
ways
Ändere
nicht
meine
Art
'Cuz
you
know
I
live
for
my
mistakes
Denn
du
weißt,
ich
lebe
für
meine
Fehler
I
just
did
a
lot
of
thinking
Ich
habe
gerade
viel
nachgedacht
She
ain't
right
for
me
for
all
these
reasons
Sie
ist
aus
all
diesen
Gründen
nicht
die
Richtige
für
mich
Giving
up
my
pride
to
get
you
back
but
girl
you
won't
believe
me
Ich
gebe
meinen
Stolz
auf,
um
dich
zurückzubekommen,
aber
Mädchen,
du
wirst
mir
nicht
glauben
Said
she
never
told
me
lies
but
she
will
break
a
promise
so
fast
Sagte,
sie
hätte
mich
nie
angelogen,
aber
sie
bricht
ein
Versprechen
so
schnell
How
come
you
moved
on
but
i'm
right
here
waiting
for
my
own
goodbye?
Wie
kommt
es,
dass
du
weitergezogen
bist,
aber
ich
hier
auf
mein
eigenes
Lebewohl
warte?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Runzheng Xu
Attention! Feel free to leave feedback.