Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Not All the Time
Vielleicht nicht immer
Sometimes
I
wanna
run
my
head
right
through
the
wall
Manchmal
will
ich
meinen
Kopf
direkt
durch
die
Wand
hauen
Sometimes
I
don't
wish
that
at
all
Manchmal
wünsche
ich
das
überhaupt
nicht
Sometimes
I
wish
you
all
the
best
in
the
world
Manchmal
wünsche
ich
dir
alles
Beste
der
Welt
Sometimes
I
wish
you
dead
before
you
were
born
Manchmal
wünschte
ich,
du
wärst
tot,
bevor
du
geboren
wurdest
Sometimes
I
break
myself
into
a
thousand
pieces
Manchmal
zerbreche
ich
mich
in
tausend
Stücke
Just
to
see
what
I
could
really
be
Nur
um
zu
sehen,
was
ich
wirklich
sein
könnte
Damn
your
girl
so
sweet
I
got
her
right
between
my
knees
Verdammt,
dein
Mädel
ist
so
süß,
ich
hab
sie
direkt
zwischen
meinen
Knien
If
she
not
with
you
where
she
really
be
Wenn
sie
nicht
bei
dir
ist,
wo
ist
sie
dann
wirklich
She
at
the
grocery
store
that
place
you'll
never
go
Sie
ist
im
Supermarkt,
dem
Ort,
wo
du
niemals
hingehst
She's
saving
up
she's
living
up
Sie
spart,
sie
lebt
auf
What
she
just
promised
ya
Was
sie
dir
gerade
versprochen
hat
You
don't
appreciate
and
you
don't
ever
grow
Du
weißt
es
nicht
zu
schätzen
und
du
entwickelst
dich
nie
weiter
Now
time
is
up
'cuz
she
don't
give
a
fuck
about
your
bumass
anymore
Jetzt
ist
die
Zeit
um,
denn
sie
gibt
keinen
Fick
mehr
auf
deinen
Pennerarsch
Run
and
run
and
cry
that
ain't
the
right
way
Renn
und
renn
und
heul,
das
ist
nicht
der
richtige
Weg
If
she
don't
want
your
love
just
take
the
highway
Wenn
sie
deine
Liebe
nicht
will,
dann
nimm
die
Autobahn
And
I
just
want
head
and
I
just
Und
ich
will
nur
Kopf,
und
ich
nur
I
kick
a
bitch
out
put
her
in
the
right
place
Ich
schmeiß'
'ne
Schlampe
raus,
setz
sie
auf
ihren
Platz
I
make
that
bitch
blow
my
whistle
like
Ich
lass'
diese
Schlampe
meine
Pfeife
blasen
wie
Ay
that's
your
bitch
blow
my
whistle
like
Ay,
das
ist
deine
Schlampe,
bläst
meine
Pfeife
wie
Now
it's
the
second
time
she's
coming
by
Jetzt
ist
es
das
zweite
Mal,
dass
sie
vorbeikommt
Oh
I'm
sure
you
wouldn't
mind
Oh,
ich
bin
sicher,
es
würde
dir
nichts
ausmachen
Sometimes
I
wanna
run
my
head
right
through
the
wall
Manchmal
will
ich
meinen
Kopf
direkt
durch
die
Wand
hauen
Sometimes
I
don't
wish
that
at
all
Manchmal
wünsche
ich
das
überhaupt
nicht
Sometimes
I
wish
you
all
the
best
in
the
world
Manchmal
wünsche
ich
dir
alles
Beste
der
Welt
Sometimes
I
wish
you
dead
before
you
were
born
Manchmal
wünschte
ich,
du
wärst
tot,
bevor
du
geboren
wurdest
Sometimes
I
break
myself
into
a
thousand
pieces
Manchmal
zerbreche
ich
mich
in
tausend
Stücke
Just
to
see
what
I
could
really
be
Nur
um
zu
sehen,
was
ich
wirklich
sein
könnte
Damn
your
girl
so
sweet
I
got
her
right
between
my
knees
Verdammt,
dein
Mädel
ist
so
süß,
ich
hab
sie
direkt
zwischen
meinen
Knien
If
she
not
with
you
where
she
really
be
Wenn
sie
nicht
bei
dir
ist,
wo
ist
sie
dann
wirklich
She
at
the
grocery
store
that
place
you'll
never
go
Sie
ist
im
Supermarkt,
dem
Ort,
wo
du
niemals
hingehst
She's
saving
up
she's
living
up
Sie
spart,
sie
lebt
auf
What
she
just
promised
ya
Was
sie
dir
gerade
versprochen
hat
You
don't
appreciate
and
you
don't
ever
grow
Du
weißt
es
nicht
zu
schätzen
und
du
entwickelst
dich
nie
weiter
Now
time
is
up
'cuz
she
don't
give
a
fuck
about
your
bumass
anymore
Jetzt
ist
die
Zeit
um,
denn
sie
gibt
keinen
Fick
mehr
auf
deinen
Pennerarsch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Runzheng Xu
Attention! Feel free to leave feedback.