Lyrics and translation $enna - Amor Platônico
Amor Platônico
Платоническая любовь
Deixa
eu
ouvir
sua
voz
por
mais
uns
minutos
Дай
послушать
твой
голос
ещё
пару
минут,
Te
dar
mais
uns
beijos
deixar
uns
manos
putos
Подарить
тебе
ещё
несколько
поцелуев,
пусть
пацаны
лопнут
от
злости.
Eu
prometi
pra
mim,
meus
que
não
ia
ser
mais
assim
Я
себе
обещала,
что
больше
так
не
буду,
Que
esse
ano
não
ia
escrever
pra
ti
Что
в
этом
году
не
напишу
тебе
ни
строчки.
Mas
olha
só
o
que
eu
tô
fazendo
agora
Но
посмотри,
что
я
творю,
Escrevendo
pra
você
em
alta
madrugada
Пишу
тебе
посреди
ночи,
E
ao
mesmo
tempo
que
meu
olho
derrama
lágrimas
И
пока
мои
глаза
льют
слёзы,
É
que
esses
dias
eu
tenho
feito
tantas
merdas
Ведь
в
эти
дни
я
так
много
лажала,
Tantas
merdas...
Так
много
лажала...
Tantas
merdas...
Так
много
лажала...
Tantas
merdas...
Так
много
лажала...
Me
diz
por
que
cê
não
me
liga
mais?
Скажи,
почему
ты
больше
не
звонишь?
Quero
matar
essa
saudade
que
hoje
me
mata
Хочу
убить
эту
тоску,
которая
убивает
меня,
Como
que
faz
para
voltar
atrás?
Как
повернуть
время
вспять?
E
ter
de
volta
toda
nossa
pureza
И
вернуть
всю
нашу
чистоту.
Me
diz
por
que
cê
não
me
liga
mais?
Скажи,
почему
ты
больше
не
звонишь?
Quero
matar
essa
saudade
que
hoje
me
mata
Хочу
убить
эту
тоску,
которая
убивает
меня,
Como
que
faz
para
voltar
atrás?
Как
повернуть
время
вспять?
E
ter
de
volta
toda
nossa
pureza
И
вернуть
всю
нашу
чистоту.
O
mundo
eu
vou
conquistar
Я
завоюю
этот
мир,
Pra
te
dar
de
presente
Чтобы
подарить
его
тебе,
Nem
sei
se
tu
vai
voltar
Не
знаю,
вернёшься
ли
ты,
Mas
essa
aqui
resume
a
gente
Но
эти
строки
- вся
суть
нас.
Tenho
muito
o
que
falar
Мне
так
много
нужно
сказать
Pra
esse
tal
de
mundo
Этому
миру,
Espero
que
ele
possa
ouvir
Надеюсь,
он
сможет
услышать
Todos
os
meus
absurdos
Все
мои
безумства.
Cansei
de
falar
de
money
Я
устала
говорить
о
деньгах,
Isso
não
importa
mais
Это
больше
не
важно.
Voltei
a
fazer
de
tudo
Я
снова
начала
всё
заново,
Voltei
a
escrever
Lo-fi
Я
снова
пишу
lo-fi,
Voltei
a
falar
de
ti
Я
снова
говорю
о
тебе,
Só
falta
tu
voltar
Осталось
только
тебе
вернуться.
Quero
a
voltar
a
dormir
Я
хочу
снова
спать,
Eu
só
quero
descansar
Я
просто
хочу
отдохнуть,
Só
quero
descansar
(Descançar)
Просто
отдохнуть
(Отдохнуть).
Me
diz
por
que
cê
não
me
liga
mais?
Скажи,
почему
ты
больше
не
звонишь?
Quero
matar
essa
saudade
que
hoje
me
mata
Хочу
убить
эту
тоску,
которая
убивает
меня,
Como
que
faz
para
voltar
atrás?
Как
повернуть
время
вспять?
E
ter
de
volta
toda
nossa
pureza
И
вернуть
всю
нашу
чистоту,
Toda
nossa
pureza
Всю
нашу
чистоту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): $enna
Attention! Feel free to leave feedback.