Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dressing Room
Umkleideraum
I
knock
on
your
window
Ich
klopfe
an
dein
Fenster
I
know
you've
been
sleeping
Ich
weiß,
du
schläfst
But
I
brought
a
boombox,
playing
our
music,
sing
while
you
dreaming
Aber
ich
habe
eine
Boombox
mitgebracht,
spiele
unsere
Musik,
singe,
während
du
träumst
Your
lights
are
all
turned
off
Deine
Lichter
sind
alle
aus
I
know
you've
been
drinking
Ich
weiß,
du
hast
getrunken
Got
wine
on
the
counter,
she's
in
the
shower,
patterns
repeating
Wein
steht
auf
der
Theke,
sie
ist
unter
der
Dusche,
Muster
wiederholen
sich
I'm
never
enough,
I
can't
make
them
stay,
I'm
better
on
paper
Ich
bin
nie
genug,
ich
kann
sie
nicht
zum
Bleiben
bewegen,
ich
bin
besser
auf
dem
Papier
They
play
with
me
rough,
then
throw
me
away
Sie
spielen
grob
mit
mir,
werfen
mich
dann
weg
Like
I'm
this
month's
flavor
Als
wäre
ich
der
Geschmack
des
Monats
They're
here
for
the
rush,
euphoric
cliche,
they
use
me
all
up
Sie
sind
für
den
Rausch
hier,
euphorisches
Klischee,
sie
verbrauchen
mich
völlig
Pretend
I'm
okay,
Pretend
I'm
still
fine,
pretend
I
don't
mind
Tue
so,
als
wäre
ich
okay,
tue
so,
als
ginge
es
mir
immer
noch
gut,
tue
so,
als
würde
es
mir
nichts
ausmachen
Come
into
my
dressing
room
Komm
in
meine
Umkleide
Do
all
of
the
things
you
like
Tu
all
die
Dinge,
die
du
magst
Come
inside
and
play
pretend
Komm
herein
und
spiel
mit
Do
whatever,
I
don't
mind
Tu,
was
immer
du
willst,
es
macht
mir
nichts
aus
I
sat
in
your
front
row
Ich
saß
in
deiner
ersten
Reihe
So
starstruck
and
touch-starved
So
hingerissen
und
berührungsbedürftig
You
made
me
feel
special,
cheered
with
your
groupies
Du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben,
etwas
Besonderes
zu
sein,
hast
mit
deinen
Groupies
gejubelt
You
were
my
rockstar
Du
warst
mein
Rockstar
My
heart's
on
your
doorstep
Mein
Herz
liegt
vor
deiner
Tür
I
know
it's
still
beating
Ich
weiß,
es
schlägt
noch
Got
memories
in
boxes,
name
on
my
locket,
bleed
while
I'm
leaving
Habe
Erinnerungen
in
Kisten,
deinen
Namen
auf
meinem
Medaillon,
blute,
während
ich
gehe
I'm
never
enough,
I
can't
make
them
stay,
I'm
better
on
paper
Ich
bin
nie
genug,
ich
kann
sie
nicht
zum
Bleiben
bewegen,
ich
bin
besser
auf
dem
Papier
They
play
with
me
rough,
then
throw
me
away
Sie
spielen
grob
mit
mir,
werfen
mich
dann
weg
Like
I'm
this
month's
flavor
Als
wäre
ich
der
Geschmack
des
Monats
They're
here
for
the
rush,
euphoric
cliche,
they
use
me
all
up
Sie
sind
für
den
Rausch
hier,
euphorisches
Klischee,
sie
verbrauchen
mich
völlig
Pretend
I'm
okay,
Pretend
I'm
still
fine,
pretend
I
don't
mind
Tue
so,
als
wäre
ich
okay,
tue
so,
als
ginge
es
mir
immer
noch
gut,
tue
so,
als
würde
es
mir
nichts
ausmachen
Come
into
my
dressing
room
Komm
in
meine
Umkleide
Do
all
of
the
things
you
like
Tu
all
die
Dinge,
die
du
magst
Come
inside
and
play
pretend
Komm
herein
und
spiel
mit
Do
whatever,
I
don't
mind
Tu,
was
immer
du
willst,
es
macht
mir
nichts
aus
Come
into
my
dressing
room,
dressing
room,
dressing
room
Komm
in
meine
Umkleide,
Umkleide,
Umkleide
Come
into
my
dressing
room,
dressing
room,
dressing
room
Komm
in
meine
Umkleide,
Umkleide,
Umkleide
Come
into
my
dressing
room,
dressing
room,
dressing
room
Komm
in
meine
Umkleide,
Umkleide,
Umkleide
Come
into
my
dressing
room,
dressing
room,
dressing
room
Komm
in
meine
Umkleide,
Umkleide,
Umkleide
I
gotta
get
off
these
streets
Ich
muss
weg
von
diesen
Straßen
I
gotta
protect
my
peace
Ich
muss
meinen
Frieden
beschützen
I
gotta
protect
my
dream
Ich
muss
meinen
Traum
beschützen
I'm
gonna
drift
off
to
sea
Ich
werde
aufs
Meer
treiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Pitchan
Album
aquarium
date of release
08-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.