enpii - Dressing Room - translation of the lyrics into German

Dressing Room - enpiitranslation in German




Dressing Room
Umkleideraum
I knock on your window
Ich klopfe an dein Fenster
I know you've been sleeping
Ich weiß, du schläfst
But I brought a boombox, playing our music, sing while you dreaming
Aber ich habe eine Boombox mitgebracht, spiele unsere Musik, singe, während du träumst
Your lights are all turned off
Deine Lichter sind alle aus
I know you've been drinking
Ich weiß, du hast getrunken
Got wine on the counter, she's in the shower, patterns repeating
Wein steht auf der Theke, sie ist unter der Dusche, Muster wiederholen sich
I'm never enough, I can't make them stay, I'm better on paper
Ich bin nie genug, ich kann sie nicht zum Bleiben bewegen, ich bin besser auf dem Papier
They play with me rough, then throw me away
Sie spielen grob mit mir, werfen mich dann weg
Like I'm this month's flavor
Als wäre ich der Geschmack des Monats
They're here for the rush, euphoric cliche, they use me all up
Sie sind für den Rausch hier, euphorisches Klischee, sie verbrauchen mich völlig
Pretend I'm okay, Pretend I'm still fine, pretend I don't mind
Tue so, als wäre ich okay, tue so, als ginge es mir immer noch gut, tue so, als würde es mir nichts ausmachen
Come into my dressing room
Komm in meine Umkleide
Do all of the things you like
Tu all die Dinge, die du magst
Come inside and play pretend
Komm herein und spiel mit
Do whatever, I don't mind
Tu, was immer du willst, es macht mir nichts aus
I sat in your front row
Ich saß in deiner ersten Reihe
So starstruck and touch-starved
So hingerissen und berührungsbedürftig
You made me feel special, cheered with your groupies
Du hast mir das Gefühl gegeben, etwas Besonderes zu sein, hast mit deinen Groupies gejubelt
You were my rockstar
Du warst mein Rockstar
My heart's on your doorstep
Mein Herz liegt vor deiner Tür
I know it's still beating
Ich weiß, es schlägt noch
Got memories in boxes, name on my locket, bleed while I'm leaving
Habe Erinnerungen in Kisten, deinen Namen auf meinem Medaillon, blute, während ich gehe
I'm never enough, I can't make them stay, I'm better on paper
Ich bin nie genug, ich kann sie nicht zum Bleiben bewegen, ich bin besser auf dem Papier
They play with me rough, then throw me away
Sie spielen grob mit mir, werfen mich dann weg
Like I'm this month's flavor
Als wäre ich der Geschmack des Monats
They're here for the rush, euphoric cliche, they use me all up
Sie sind für den Rausch hier, euphorisches Klischee, sie verbrauchen mich völlig
Pretend I'm okay, Pretend I'm still fine, pretend I don't mind
Tue so, als wäre ich okay, tue so, als ginge es mir immer noch gut, tue so, als würde es mir nichts ausmachen
Come into my dressing room
Komm in meine Umkleide
Do all of the things you like
Tu all die Dinge, die du magst
Come inside and play pretend
Komm herein und spiel mit
Do whatever, I don't mind
Tu, was immer du willst, es macht mir nichts aus
Come into my dressing room, dressing room, dressing room
Komm in meine Umkleide, Umkleide, Umkleide
Come into my dressing room, dressing room, dressing room
Komm in meine Umkleide, Umkleide, Umkleide
Come into my dressing room, dressing room, dressing room
Komm in meine Umkleide, Umkleide, Umkleide
Come into my dressing room, dressing room, dressing room
Komm in meine Umkleide, Umkleide, Umkleide
I gotta get off these streets
Ich muss weg von diesen Straßen
I gotta protect my peace
Ich muss meinen Frieden beschützen
I gotta protect my dream
Ich muss meinen Traum beschützen
I'm gonna drift off to sea
Ich werde aufs Meer treiben





Writer(s): Nathaniel Pitchan


Attention! Feel free to leave feedback.