enpii - Fish Tank - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation enpii - Fish Tank




Fish Tank
Аквариум
Enpii enpii enpii enpii
Enpii enpii enpii enpii
Your cheeks are crimson red
Твои щеки горят румянцем,
Is it something that I've said
Может, дело в моих словах?
Have we met before?
Мы раньше не встречались?
Are you sure, you're sure?
Ты уверена, точно уверена?
Never believed in love at first sight
Никогда не верил в любовь с первого взгляда,
Because of you, I think I might
Но из-за тебя начинаю задумываться.
Do you hear this often?
Ты часто это слышишь?
Oh this star cross lovin'?
Всю эту чушь про любовь под несчастливой звездой?
Please tell me that you have the time
Скажи, у тебя найдется время?
Pretty late for a late-night kiss?
Не слишком поздно для полуночного поцелуя?
Cause of you, I feel alive
Ты даришь мне ощущение жизни,
Sugar-sweet between my lips
Твоя сладость на моих губах.
Yeah, you know you always on my mind
Знаешь, ты не выходишь у меня из головы.
No morning glory, just late-night stories
Никакой утренней свежести, только истории глубокой ночью.
Saw you through the fish tank (let em' cook)
Я увидел тебя сквозь аквариум (дай им приготовиться)
Saw you through the fish tank (off the hook)
Я увидел тебя сквозь аквариум (сорвалась с крючка)
Saw you through the fish tank (what a catch)
Я увидел тебя сквозь аквариум (вот это улов)
Saw you through the fish tank (throw it back)
Я увидел тебя сквозь аквариум (вернись)
Saw you through the fish
Я увидел тебя сквозь
Switch up!
Меняемся!
I can be anything that you want me to
Я могу быть кем угодно, только скажи.
Change my hair, and my clothes, and my point of view
Изменю прическу, одежду, свои взгляды.
Shimmering, dazzling personality?
Сверкающая, ослепительная личность?
You the best, like a dream, taste that seasoning
Ты лучшая, словно сон, попробуй эту приправу.
Open up!
Раскройся!
Might be a little bit bold, might need a little less clothes
Может, я немного смел, может, нужно снять немного одежды.
Might love you full disclosure, I need you a little bit closer
Может, я люблю тебя полностью, просто будь немного ближе.
Cause we're so classic, playwright dramatic
Ведь мы такие классические, драматичные, как в пьесе.
Phantom reaction, lights, camera, action
Реакция фантома, свет, камера, мотор!
Please tell me that you have the time
Скажи, у тебя найдется время?
Pretty late for a late-night kiss?
Не слишком поздно для полуночного поцелуя?
Cause of you, I feel alive
Ты даришь мне ощущение жизни,
Sugar-sweet between my lips
Твоя сладость на моих губах.
Yeah, you know you always on my mind
Знаешь, ты не выходишь у меня из головы.
No morning glory, just late-night stories
Никакой утренней свежести, только истории глубокой ночью.
Saw you through the fish tank (let em' cook) (he's in the kitchen...)
Я увидел тебя сквозь аквариум (дай им приготовиться) (он на кухне...)
Saw you through the fish tank (off the hook) (cause he's gone fishin')
Я увидел тебя сквозь аквариум (сорвалась с крючка) (ведь он ушел на рыбалку)
Saw you through the fish tank (what a catch) (we keep it kickin')
Я увидел тебя сквозь аквариум (вот это улов) (мы продолжаем веселиться)
Saw you through the fish tank (throw it back)
Я увидел тебя сквозь аквариум (вернись)
(back to the beginning...)
(обратно к началу...)
Saw you through the fish
Я увидел тебя сквозь
Switch up!
Меняемся!





Writer(s): Nathaniel Pitchan


Attention! Feel free to leave feedback.