enzikipediaa! feat. ziki! - espingarda - translation of the lyrics into German

espingarda - enzikipediaa! translation in German




espingarda
Schrotflinte
(Ha-ah, ah, ah)
(Ha-ah, ah, ah)
(Ha-ah, ah, ah)
(Ha-ah, ah, ah)
(G-G-Geam)
(G-G-Geam)
(H-H-Hi, It's Ziki!)
(H-H-Hi, It's Ziki!)
Cano da espingarda, fiz esse cara virar gay
Schrotflintenlauf, ich habe diesen Typen schwul gemacht
Cheiro de metal no ar, certeza eu não errei
Metallgeruch in der Luft, ich habe sicher nicht verfehlt
Esse é o destino de todos que se proclamam reis
Das ist das Schicksal aller, die sich zu Königen erklären
Não tem o porque eu me desculpar, é que eu não faço as leis
Ich muss mich nicht entschuldigen, ich mache die Gesetze nicht
Melhor não ir atrás de mim
Komm mir besser nicht nach
Minha gang vai te fazer refém
Meine Gang wird dich als Geisel nehmen
Posta foto das suas joias no IG
Poste Fotos von deinem Schmuck auf IG
(Vamo roubar elas também)
(Wir werden sie auch stehlen)
Posta foto da sua mina, vamo apossar dela também
Poste ein Foto von deiner Freundin, wir werden sie uns auch aneignen
Não adianta tentar correr, ela vai morrer também
Es nützt nichts, wegzulaufen, sie wird auch sterben
Eu não quero machucar ninguém, é obedecer
Ich will niemanden verletzen, befolge einfach meine Anweisungen
Continuar sendo eu é a única coisa que eu não quero ser
Ich selbst zu bleiben, ist das Einzige, was ich nicht will
O Ziki é informação confidencial, não pra saber
Ziki ist eine vertrauliche Information, man kann es nicht wissen
Preciso sobreviver até o amanhecer, yeah
Ich muss bis zum Morgengrauen überleben, yeah
(Sobreviver até o amanhecer, yeah)
(Bis zum Morgengrauen überleben, yeah)
Sua vida é uma merda, quero seu fim igual Kobain
Dein Leben ist scheiße, ich will dein Ende wie bei Kobain
I don't wanna save you, i don't care if you are in pain
I don't wanna save you, I don't care if you are in pain
I'm a demon, do not call my fucking name in vain
I'm a demon, do not call my fucking name in vain
I know that i'm not alone
I know that i'm not alone
I'm protected by seven one (7 1)
I'm protected by seven one (7 1)
(Bem, fede à urina e desespero, então... Ugh, Bra-sil)
(Nun, es stinkt nach Urin und Verzweiflung, also... Ugh, Bra-sil)
(G-G-Geam)
(G-G-Geam)
Cano da espingarda, fiz esse cara virar gay
Schrotflintenlauf, ich habe diesen Typen schwul gemacht
Cheiro de metal no ar, certeza eu não errei
Metallgeruch in der Luft, ich habe sicher nicht verfehlt
Esse é o destino de todos que se proclamam reis
Das ist das Schicksal aller, die sich zu Königen erklären
Não tem o porque eu me desculpar, é que eu não faço as leis
Ich muss mich nicht entschuldigen, ich mache die Gesetze nicht
Melhor não ir atrás de mim
Komm mir besser nicht nach
Minha gang vai te fazer refém
Meine Gang wird dich als Geisel nehmen
Posta foto das suas joias no IG
Poste Fotos von deinem Schmuck auf IG
Vamo roubar elas também
Wir werden sie auch stehlen
Posta foto da sua mina, vamo apossar dela também
Poste ein Foto von deiner Freundin, wir werden sie uns auch aneignen
Não adianta tentar correr, ela vai morrer também
Es nützt nichts, wegzulaufen, sie wird auch sterben
Eu não quero machucar ninguém, é obedecer
Ich will niemanden verletzen, befolge einfach meine Anweisungen
Continuar sendo eu é a única coisa que eu não quero ser
Ich selbst zu bleiben, ist das Einzige, was ich nicht will
O Ziki é informação confidencial, não pra saber
Ziki ist eine vertrauliche Information, man kann es nicht wissen
Preciso sobreviver até o amanhecer, yeah
Ich muss bis zum Morgengrauen überleben, yeah
(Sobreviver até o amanhecer, yeah)
(Bis zum Morgengrauen überleben, yeah)
(HAHAHAHA)
(HAHAHAHA)
Eu não quero machucar ninguém, é obedecer
Ich will niemanden verletzen, befolge einfach meine Anweisungen
Continuar sendo eu é a única coisa que eu não quero ser
Ich selbst zu bleiben, ist das Einzige, was ich nicht will
O Ziki é informação confidencial, não pra saber
Ziki ist eine vertrauliche Information, man kann es nicht wissen
Preciso sobreviver até o amanhecer, yeah
Ich muss bis zum Morgengrauen überleben, yeah
(Sobreviver até o amanhecer, yeah)
(Bis zum Morgengrauen überleben, yeah)
Sua vida é uma merda, quero seu fim igual Kobain
Dein Leben ist scheiße, ich will dein Ende wie bei Kobain
I don't wanna save you, i don't care if you are in pain
I don't wanna save you, I don't care if you are in pain
I'm a demon, do not call my fucking name in vain
I'm a demon, do not call my fucking name in vain
I know that i'm not alone
I know that i'm not alone
I'm protected by seven one (7 1)
I'm protected by seven one (7 1)





Writer(s): Enzo Oliveira

enzikipediaa! feat. ziki! - espingarda (feat. ziki!) - Single
Album
espingarda (feat. ziki!) - Single
date of release
29-08-2024



Attention! Feel free to leave feedback.