Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hepsi
söylemişti
kalacağını
Все
говорили,
что
ты
останешься,
Tahmin
ettim
bunu
yapıcağını
Я
догадывался,
что
ты
так
поступишь.
Fark
etmemiştim
sana
alıştığımı
Я
и
не
замечал,
как
к
тебе
привык,
Aynı
zamanda
da
seni
tanımadığımı
И
в
то
же
время,
что
совсем
тебя
не
знал.
Seni
onlardan
farklı
sanacağı
mı
Ты
думала,
я
сочту
тебя
не
такой,
как
они?
Düşünüyorsan
Если
так
думаешь,
Sana
düşündüren?ne
Что
заставило
тебя
так
думать?
Biliyordum
dolan
bardağın
birgün
taşıcağını
Я
знал,
что
наполненная
чаша
однажды
переполнится,
İster
güven
ister
güvenme
Хочешь
верь,
хочешь
не
верь.
Gördü
hepsi
gerçeği
Все
увидели
правду,
İnanmazsın
gerçi
Хотя
ты
и
не
поверишь.
Aramızda
biton
gelgit
var
Между
нами
куча
приливов
и
отливов,
Ama
gerçekten
değermi
Но
стоит
ли
оно
того
на
самом
деле?
Milyonlarca
öpücük
Миллионы
поцелуев,
Alsamda
Yetersiz
Даже
если
получу,
их
будет
недостаточно.
Anlamı
yokki
sensiz
Без
тебя
нет
смысла,
NEFES
ALMAK
OKS1JENS1Z
ДЫШАТЬ
БЕЗ
КИСЛОРОДА.
Düşündüm
durdum
Я
думал
и
думал,
Bir
çözümü
var
diyip
Говоря
себе,
что
есть
решение.
Gözlerinden
yaş
akmasın
Пусть
слёзы
не
текут
из
твоих
глаз,
Üstümden
aksın(drip
Пусть
они
льются
по
мне
(кап).
(Drip)drip
drip
drip)ah
(Кап)
кап-кап-кап)
ах,
Heryerdeyim
drip
drip
drip
Я
повсюду,
кап-кап-кап.
(Drip)Drip
ah
(Кап)
Кап,
ах.
Kalın
bacakları,
ispanyol
paçaları
Её
полные
ноги,
брюки-клёш,
Kirpikleri
maskaralı,
ısıtabilir
Ankara'yı
Ресницы
с
тушью,
она
может
растопить
Анкару.
Söyledim
arama
diye
sana
kaç
kez
Сколько
раз
я
говорил
тебе
не
звонить.
Altımda
mustang
Подо
мной
«Мустанг»,
Arkasında
spoiler
Сзади
спойлер.
Arkadaşlarına
gidip
benden
bahset
Иди
к
своим
подругам
и
расскажи
обо
мне,
Benimle
dans
et
Потанцуй
со
мной.
Ne
istersek
o
yeah
Чего
захотим,
то
и
будет,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eray Büken
Album
Deja Vu
date of release
01-03-2025
Attention! Feel free to leave feedback.