Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
second
guess...
this...
you...
everything
Kann
nicht
erraten...
dies...
dich...
alles
I'm
a
mess...
a
wreck
Ich
bin
ein
Chaos...
ein
Wrack
A
black
and
white
void
in
the
midst...
Ein
schwarz-weißer
Leerraum
inmitten...
Of
an
uproar,
that's
a
stretch
Eines
Aufruhrs,
das
ist
weit
hergeholt
Opportunity
comes
to
the
patient...
Gelegenheit
kommt
dem
Geduldigen...
But
I'm
sick
and
I'm
restless
Doch
ich
bin
krank
und
ruhelos
Oh
I'm
counting
the
days
till
the
end
Oh,
ich
zähle
die
Tage
bis
zum
Ende
I
can't
find
the
connection
Ich
find'
die
Verbindung
nicht
I
miss
every
ounce
of
your
lovin'
Ich
vermiss'
jedes
Quäntchen
deiner
Liebe
Such
a
stranger
eye
to
eye
So
ein
Fremder,
Auge
in
Auge
You're
an
outcast
so
am
I
Du
bist
ein
Außenseiter,
ebenso
ich
Oh
why
is
there
such
a
divide
Oh,
warum
gibt
es
solche
Teilung
Suspecting
divine
intervention
Verdächtige
göttliches
Eingreifen
I
was
hoping
to
show
you
the
night
Ich
hoffte,
dir
die
Nacht
zu
zeigen
I
wish
I
could
show
you
the
night
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
die
Nacht
zeigen
Who
could've
guessed...
this...
you...
everything
Wer
hätte
gedacht...
dies...
dich...
alles
I'll
admit...
I'm
obsessed
Ich
geb'
zu...
ich
bin
besessen
So
chaotic
with
hints
of
finesse
So
chaotisch
mit
Zügen
von
Anmut
Oh
a
glance
from
afar
while
you
lean
on
your
car
Oh,
ein
Blick
aus
der
Ferne,
während
du
am
Auto
lehnst
It's
a
silent
approach
to
rekindle
the
feeling
Ein
stiller
Annäherungsversuch,
das
Gefühl
neu
zu
entfachen
It's
just
so
appealing
Es
ist
einfach
so
anziehend
The
future's
conceiting
Die
Zukunft
ist
voller
Eitelkeit
It's
in
all
in
my
head
Es
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
Got
these
dreams
of
an
angel
who
sleeps
in
my
bed
Hab'
diese
Träume
von
einem
Engel
im
meinem
Bett
Real
life
ain't
perfect
but
you've
had
effect
Echtes
Leben
ist
nicht
perfekt,
doch
du
hast
bewirkt
I
feel
a
connection
inside
Ich
spüre
die
Verbindung
in
mir
Romantic
endeavor's
delight
Freude
romantischen
Strebens
And
just
as
I'm
meeting
your
eyes
Und
gerade
als
ich
deine
Augen
treffe
The
static
devours
my
sight
Frisst
das
Rauschen
meine
Sicht
I
can't
find
the
connection
Ich
find'
die
Verbindung
nicht
I
miss
every
ounce
of
your
lovin'
Ich
vermiss'
jedes
Quäntchen
deiner
Liebe
Such
a
stranger
eye
to
eye
So
ein
Fremder,
Auge
in
Auge
You're
an
outcast
so
am
I
Du
bist
ein
Außenseiter,
ebenso
ich
Oh
why
is
there
such
a
divide
Oh,
warum
gibt
es
solche
Teilung
Suspecting
divine
intervention
Verdächtige
göttliches
Eingreifen
I
was
hoping
to
show
you
the
night
Ich
hoffte,
dir
die
Nacht
zu
zeigen
I
wish
I
could
show
you
the
night
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
die
Nacht
zeigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethan Elkins
Attention! Feel free to leave feedback.