eskiino - Noir - translation of the lyrics into German

Noir - eskiinotranslation in German




Noir
Noir
Can't second guess... this... you... everything
Kann nicht erraten... dies... dich... alles
I'm a mess... a wreck
Ich bin ein Chaos... ein Wrack
A black and white void in the midst...
Ein schwarz-weißer Leerraum inmitten...
Of an uproar, that's a stretch
Eines Aufruhrs, das ist weit hergeholt
Opportunity comes to the patient...
Gelegenheit kommt dem Geduldigen...
But I'm sick and I'm restless
Doch ich bin krank und ruhelos
Oh I'm counting the days till the end
Oh, ich zähle die Tage bis zum Ende
I can't find the connection
Ich find' die Verbindung nicht
I miss every ounce of your lovin'
Ich vermiss' jedes Quäntchen deiner Liebe
Such a stranger eye to eye
So ein Fremder, Auge in Auge
You're an outcast so am I
Du bist ein Außenseiter, ebenso ich
Oh why is there such a divide
Oh, warum gibt es solche Teilung
Suspecting divine intervention
Verdächtige göttliches Eingreifen
I was hoping to show you the night
Ich hoffte, dir die Nacht zu zeigen
I wish I could show you the night
Ich wünschte, ich könnte dir die Nacht zeigen
Who could've guessed... this... you... everything
Wer hätte gedacht... dies... dich... alles
I'll admit... I'm obsessed
Ich geb' zu... ich bin besessen
So chaotic with hints of finesse
So chaotisch mit Zügen von Anmut
Oh a glance from afar while you lean on your car
Oh, ein Blick aus der Ferne, während du am Auto lehnst
It's a silent approach to rekindle the feeling
Ein stiller Annäherungsversuch, das Gefühl neu zu entfachen
It's just so appealing
Es ist einfach so anziehend
The future's conceiting
Die Zukunft ist voller Eitelkeit
It's in all in my head
Es ist alles nur in meinem Kopf
Got these dreams of an angel who sleeps in my bed
Hab' diese Träume von einem Engel im meinem Bett
Real life ain't perfect but you've had effect
Echtes Leben ist nicht perfekt, doch du hast bewirkt
I feel a connection inside
Ich spüre die Verbindung in mir
Romantic endeavor's delight
Freude romantischen Strebens
And just as I'm meeting your eyes
Und gerade als ich deine Augen treffe
The static devours my sight
Frisst das Rauschen meine Sicht
I can't find the connection
Ich find' die Verbindung nicht
I miss every ounce of your lovin'
Ich vermiss' jedes Quäntchen deiner Liebe
Such a stranger eye to eye
So ein Fremder, Auge in Auge
You're an outcast so am I
Du bist ein Außenseiter, ebenso ich
Oh why is there such a divide
Oh, warum gibt es solche Teilung
Suspecting divine intervention
Verdächtige göttliches Eingreifen
I was hoping to show you the night
Ich hoffte, dir die Nacht zu zeigen
I wish I could show you the night
Ich wünschte, ich könnte dir die Nacht zeigen





Writer(s): Ethan Elkins


Attention! Feel free to leave feedback.