ex1tpush - POGLAZAM - translation of the lyrics into German

POGLAZAM - ex1tpushtranslation in German




POGLAZAM
IN DIE AUGEN
Пыль рассыпана по столу
Staub liegt verstreut auf dem Tisch
Руки скручивают блант
Hände drehen einen Blunt
Вчера с тобой ходил по Mall'у
Gestern bin ich mit dir durch die Mall gegangen
Сегодня антидепрессант
Heute ein Antidepressivum
Я принимаю (понимаю)
Ich nehme es (ich verstehe)
Что я просто эмигрант
Dass ich nur ein Emigrant bin
Был в твоём сердце (твоём сердце)
War in deinem Herzen (deinem Herzen)
Я стою с glock'ом, бьёт курант
Ich stehe mit einer Glock, die Glocke läutet
По глазам
In deinen Augen
Я вижу то, что ты готова
Sehe ich, dass du bereit bist
Возразить моим словам
Meinen Worten zu widersprechen
А после сжечь меня до тла
Und mich danach zu Asche zu verbrennen
По глазам
In deinen Augen
Твоих я чувств давно не вижу, знаю
Sehe ich deine Gefühle schon lange nicht mehr, ich weiß
Что всё бесполезно
Dass alles nutzlos ist
В них лишь только пустота
In ihnen ist nur Leere
Лишь только деньги на столе
Nur Geld auf dem Tisch
Тебе нужны (тебе нужны)
Brauchst du (brauchst du)
Лишь только мне (лишь только мне)
Nur ich (nur ich)
Лишь ты нужна была одна
Habe nur dich gebraucht
Но я опять лежу на дне (но я опять на самом дне)
Aber ich liege wieder am Boden (aber ich bin wieder ganz unten)
Я верил всем твоим словам
Ich habe all deinen Worten geglaubt
Я растворялся в тебе вновь
Ich habe mich wieder in dir aufgelöst
И снова верил твоим снам
Und wieder deinen Träumen geglaubt
Ты говорила про любовь
Du hast von Liebe gesprochen
А что теперь? (где ты теперь?)
Und was jetzt? (wo bist du jetzt?)
Ты разъебала сердце вхлам
Du hast mein Herz zertrümmert
И тебе похуй на поступки
Und dir sind deine Taten egal
Ты превратила всё в бедлан
Du hast alles in ein Chaos verwandelt
По глазам
In deinen Augen
Я вижу то, что ты готова
Sehe ich, dass du bereit bist
Возразить моим словам
Meinen Worten zu widersprechen
А после сжечь меня до тла
Und mich danach zu Asche zu verbrennen
По глазам
In deinen Augen
Твоих я чувств давно не вижу, знаю
Sehe ich deine Gefühle schon lange nicht mehr, ich weiß
Что всё бесполезно
Dass alles nutzlos ist
В них лишь только пустота
In ihnen ist nur Leere





Writer(s): зеленков михаил сергеевич


Attention! Feel free to leave feedback.