Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah Geceler
Ach, die Nächte
IG:
nothingthefinest
IG:
nothingthefinest
Sensizliği
yaşarken
Während
ich
die
Einsamkeit
ohne
dich
erlebe,
Nerelere
gideyim?
wohin
soll
ich
gehen?
Herkes
gülüp
oynarken
Während
alle
lachen
und
spielen,
Ben
senin
derdindeyim
leide
ich
unter
der
Sehnsucht
nach
dir.
Sensizliği
yaşarken
Während
ich
die
Einsamkeit
ohne
dich
erlebe,
Nerelere
gideyim?
wohin
soll
ich
gehen?
Herkes
gülüp
oynarken
Während
alle
lachen
und
spielen,
Ben
senin
derdindeyim
leide
ich
unter
der
Sehnsucht
nach
dir.
Ah
geceler
Ach,
die
Nächte,
Sensiz
geceler
die
Nächte
ohne
dich,
Kâbus
gibi
çöker
geceler
wie
ein
Albtraum
lasten
sie
auf
mir.
Kim
bilir
kiminlesin?
Wer
weiß,
bei
wem
du
bist?
Gel
desem
gelir
misin?
Wenn
ich
dich
riefe,
würdest
du
kommen?
Seni
böyle
severken
Während
ich
dich
so
sehr
liebe,
Aşkımız
hiç
bitmesin
soll
unsere
Liebe
niemals
enden.
Ama
yalanım
yok
Ich
will
nicht
lügen,
Kıskancım
ich
bin
eifersüchtig,
Birazcık
da
huysuzum
und
auch
ein
wenig
launisch.
Sana
yan
bakanın
gözlerini
oymazsam
namussuzum
Wenn
ich
dem,
der
dich
schief
ansieht,
nicht
die
Augen
auskratze,
bin
ich
ein
Ehrenloser.
Ama
yalanım
yok
Ich
will
nicht
lügen,
Kıskancım
ich
bin
eifersüchtig,
Birazcık
da
huysuzum
und
auch
ein
wenig
launisch.
Sana
yan
bakanın
gözlerini
oymazsam
namussuzum
Wenn
ich
dem,
der
dich
schief
ansieht,
nicht
die
Augen
auskratze,
bin
ich
ein
Ehrenloser.
Ama
yalanım
yok
(Ah
geceler)
Ich
will
nicht
lügen
(Ach,
die
Nächte),
Kıskancım,
birazcık
da
huysuzum
ich
bin
eifersüchtig
und
auch
ein
wenig
launisch.
Sana
yan
bakanın
gözlerini
oymazsam
namussuzum
Wenn
ich
dem,
der
dich
schief
ansieht,
nicht
die
Augen
auskratze,
bin
ich
ein
Ehrenloser.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.